Malu - Ni un Segundo (Duo Con Leonel Garcia) [Dirécto México] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malu - Ni un Segundo (Duo Con Leonel Garcia) [Dirécto México]




Ni un Segundo (Duo Con Leonel Garcia) [Dirécto México]
Not Even a Second (Duet With Leonel Garcia) [Live Mexico]
Sin ti se han ido tantas cosas en mi vida
Without you, so many things have left my life
No es nada ya como lo conocía
Nothing is the same as it used to be
Cambió la vida entera de color.
The entire life has changed color
Se fue la huella que dejabas con tus dedos
Gone is the mark you left with your fingers
Se fueron los altares y los credos
Gone are the altars and the creeds
Las reglas que inventaste con tu amor
The rules you invented with your love
Y no pienses ni un segundo
And don't even think for a second
En regresar por el camino que te vio partir
To come back down the path that saw you leave
Porque sin ti, porque sin ti
Because without you, because without you
No queda nada del dolor que me causó
Nothing remains of the pain it caused me
De mendigarte por un beso
From begging you for a kiss
Yo volví a encontrar la libertad que se escapó
I have found again the freedom that escaped
Mi corazón estaba preso
My heart was imprisoned
Se disipó la oscuridad en mi interior
The darkness inside me dissipated
Y ahora veo que tu amor no era amor,
And now I see that your love was not love,
Tal vez te duela,
Maybe it hurts you,
Pero desde que te fuiste,
But ever since you left,
Me siento mucho mejor.
I feel much better.
Sin ti ha vuelto a entrar la luz por la ventana
Without you, the light has re-entered through the window
He vuelto a sonreír por las mañanas
I have returned to smiling in the mornings
Sin miedo a que alguien me diga que no.
Without fear of someone telling me no.
Se fue la huella que dejabas con tus dedos
Gone is the mark you left with your fingers
Se fueron los altares y los credos
Gone are the altars and the creeds
Y las reglas que inventaste con tu amor
And the rules you invented with your love
Y no pienses ni un segundo
And don't even think for a second
En regresar por el camino que te vio partir
To come back down the path that saw you leave
Porque sin ti, porque sin ti
Because without you, because without you
No queda nada del dolor que me causó
Nothing remains of the pain it caused me
De mendigarte por un beso
From begging you for a kiss
Yo volví a encontrar la libertad que se escapó
I have found again the freedom that escaped
Mi corazón estaba preso
My heart was imprisoned
Se disipó la oscuridad en mi interior
The darkness inside me dissipated
Y ahora veo que tu amor no era amor,
And now I see that your love was not love,
Tal vez te duela,
Maybe it hurts you,
Pero desde que te fuiste,
But ever since you left,
Me siento mucho mejor.
I feel much better.
Tal vez te duela,
Maybe it hurts you,
Pero desde que te fuiste,
But ever since you left,
Me siento mucho mejor.
I feel much better.





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.