Malu - Ni un Segundo - Version Piano Y Voz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Ni un Segundo - Version Piano Y Voz




Ni un Segundo - Version Piano Y Voz
Ни секунды - Версия для фортепиано и голоса
Sin ti se han ido tantas cosas en mi vida
Без тебя так много всего ушло из моей жизни,
No es nada ya como lo conocia
Всё стало совсем не таким, как прежде.
Cambio la vida
Жизнь изменилась,
Entera de color.
Полностью сменила цвет.
Se fue la huella que dejabas con tus dedos
Исчез след, который ты оставлял своими пальцами,
Se fueron los altares y los credos
Исчезли алтари и верования,
Las reglas que inventaste con tu amor
Правила, которые ты придумал своей любовью.
Y no pienses ni un segundo
И не думай ни секунды
En regresar por el camino que te vio partir
Возвращаться по дороге, которая видела твой уход,
Porque sin ti, porque sin ti
Потому что без тебя, потому что без тебя
No queda nada del dolor que me causo
Не осталось ничего от боли, которую ты причинил,
De mendigarte por un beso
От моих мольб о поцелуе.
Yo volvi a encontrar la libertad que se escapo
Я снова обрела свободу, которая ускользнула,
Mi corazon estaba preso
Моё сердце было в плену.
Se disipo la oscuridad en mi interior
Рассеялась тьма внутри меня,
Y ahora veo que tu amor no era amor,
И теперь я вижу, что твоя любовь не была любовью.
Tal vez te duela,
Возможно, тебе больно,
Pero desde que te fuiste,
Но с тех пор, как ты ушел,
Me siento mucho mejor.
Мне стало намного лучше.
Sin ti ha vuelto
Без тебя снова
A entrar la luz por la ventana
Свет проникает в окно,
He vuelto a sonreir por las mañanas
Я снова улыбаюсь по утрам,
Sin miedo a que alguien me diga que no.
Не боясь, что кто-то скажет мне "нет".
Se fue la huella que dejabas con tus dedos
Исчез след, который ты оставлял своими пальцами,
Se fueron los altares y los credos
Исчезли алтари и верования,
Y las reglas que inventaste con tu amor
И правила, которые ты придумал своей любовью.
Y no pienses ni un segundo
И не думай ни секунды
En regresar por el camino que te vio partir
Возвращаться по дороге, которая видела твой уход,
Porque sin ti, porque sin ti
Потому что без тебя, потому что без тебя
No queda nada del dolor que me causo
Не осталось ничего от боли, которую ты причинил,
De mendigarte por un beso
От моих мольб о поцелуе.
Yo volvi a encontrar la libertad que se escapo
Я снова обрела свободу, которая ускользнула,
Mi corazon estaba preso
Моё сердце было в плену.
Se disipo la oscuridad en mi interior
Рассеялась тьма внутри меня,
Y ahora veo que tu amor no era amor,
И теперь я вижу, что твоя любовь не была любовью.
Tal vez te duela,
Возможно, тебе больно,
Pero desde que te fuiste, me siento mucho mejor.
Но с тех пор, как ты ушел, мне стало намного лучше.
Tal vez te duela,
Возможно, тебе больно,
Pero desde que te fuiste,
Но с тех пор, как ты ушел,
Me siento mucho mejor.
Мне стало намного лучше.





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.