Paroles et traduction Malu - No Me Interesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Interesa
Мне все равно
Eres
como
un
cántaro
de
sueños
que
va
coloreando
mi
universo
Ты
словно
кувшин
с
мечтами,
раскрашивающий
мою
вселенную
Dejo
mi
destino
a
tu
criterio,
si
voy
de
tu
mano,
no
me
pierdo
Вверяю
свою
судьбу
твоей
воле,
если
я
с
тобой,
то
не
заблужусь
Mientras
tenga
de
tu
boca
el
agua
y
de
tu
mirar,
su
luz
tan
clara
Пока
у
меня
есть
вода
из
твоих
уст
и
свет
твоего
ясного
взгляда
No
me
importa
que
se
caiga
el
mundo
Мне
неважно,
если
мир
рухнет
Tú
solo
promete
que
jamás
te
iras,
jamás,
jamás
Ты
только
пообещай,
что
никогда
не
уйдешь,
никогда,
никогда
Aunque
si
me
dejas,
yo
me
voy
detrás
Хотя,
если
ты
меня
оставишь,
я
пойду
за
тобой
No
me
interesa
lo
que
digan,
lo
que
piensen
Мне
все
равно,
что
говорят,
что
думают
Si
nací
para
quererte,
y
lo
se
desde
el
instante
en
que
te
apareciste
enfrente
Ведь
я
родилась,
чтобы
любить
тебя,
и
знаю
это
с
того
мгновения,
как
ты
появился
передо
мной
No
me
importa
que
critiquen,
que
por
mi
se
multipliquen
Мне
все
равно,
что
критикуют,
пусть
из-за
меня
множатся
No
me
afecta
mientras
yo
pueda
seguir
amándonte
Меня
это
не
трогает,
пока
я
могу
продолжать
любить
тебя
Qué
somos
distintos
uno
al
otro
Что
мы
разные
друг
с
другом
Que
no
duraremos
mucho
tiempo
Что
мы
не
будем
вместе
долго
Que
si
en
el
pasado
esto
y
aquello
Что
в
прошлом
было
то
и
это
Que
nuestro
futuro
es
tan
incierto
Что
наше
будущее
так
неопределенно
Mientras
tenga
de
tu
boca
el
agua
Пока
у
меня
есть
вода
из
твоих
уст
Y
de
tu
mirar,
su
luz
tan
clara
И
свет
твоего
ясного
взгляда
No
me
importa
que
se
caiga
el
mundo
Мне
неважно,
если
мир
рухнет
Tú
solo
promete
que
jamás
te
iras
jamás,
jamás
Ты
только
пообещай,
что
никогда
не
уйдешь,
никогда,
никогда
Aunque
si
me
dejas,
yo
me
voy
detrás
Хотя,
если
ты
меня
оставишь,
я
пойду
за
тобой
No
me
interesa
lo
que
digan,
lo
que
piensen
Мне
все
равно,
что
говорят,
что
думают
Si
nací
para
quererte
Ведь
я
родилась,
чтобы
любить
тебя
Y
lo
sé
desde
el
instante
en
que
te
apareciste
enfrente
И
знаю
это
с
того
мгновения,
как
ты
появился
передо
мной
No
me
importa
que
critiquen,
que
por
mi
se
multipliquen
Мне
все
равно,
что
критикуют,
пусть
из-за
меня
расплодятся
No
me
afecta
mientras
yo
pueda
seguir
amándote
Меня
это
не
трогает,
пока
я
могу
продолжать
любить
тебя
No
me
interesa
lo
que
piensen,
lo
que
digan
Мне
все
равно,
что
думают,
что
говорят
Que
quien
habla
por
la
espalda
siente
envidia
Кто
говорит
за
спиной,
тот
завидует
Yo
te
amo,
y
es
lo
que
cuenta
Я
люблю
тебя,
и
это
главное
De
tu
boca
mi
alma
se
alimenta
Твоими
словами
питается
моя
душа
Escucha
bien
tus
sentimientos
Прислушайся
к
своим
чувствам
Y
demuestra
con
el
tiempo
И
докажи
со
временем
Que
lo
nuestro
es
de
verdad
Что
наше
чувство
настоящее
No
me
interesa
lo
que
digan,
lo
que
piensen
Мне
все
равно,
что
говорят,
что
думают
Si
nací
para
quererte,
y
lo
sé
desde
el
instante
en
que
te
apareciste
enfrente
Ведь
я
родилась,
чтобы
любить
тебя,
и
знаю
это
с
того
мгновения,
как
ты
появился
передо
мной
No
me
importa
que
critiquen,
que
por
mí
se
mortifiquen
Мне
все
равно,
что
критикуют,
пусть
из-за
меня
истязают
себя
No
me
afecta
mientras
yo
pueda
seguir
amándote
Меня
это
не
трогает,
пока
я
могу
продолжать
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender
Album
Desafío
date de sortie
23-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.