Paroles et traduction Malú - Nos Sobró la Ropa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Sobró la Ropa
Осталась только одежда
Sé
muy
bien
que
no
hay
flores
en
la
mesa
Я
прекрасно
знаю,
что
на
столе
нет
цветов
Nadie
vino
a
hablar
de
amor
Никто
не
пришел
говорить
о
любви
Lo
miré
esperando
una
respuesta
Я
посмотрела
на
него,
ожидая
ответа
Pero
solo
me
besó
Но
он
лишь
поцеловал
меня
Cuando
vi
el
final
de
la
botella
Когда
я
увидела
дно
бутылки
Comprendí
que
hay
momentos
que
no
esperan
Я
поняла,
что
есть
моменты,
которые
не
ждут
Y
dejándome
llevar
por
la
marea
И,
поддавшись
течению
Navegué
en
su
habitación
Я
оказалась
в
его
комнате
Nos
faltó
razón,
nos
sobró
la
ropa
Нам
не
хватило
разума,
осталось
только
одежда
Nos
venció
el
alcohol,
todo
se
incendió
Нас
победил
алкоголь,
все
загорелось
Bajo
aquella
luz
de
una
noche
loca
Под
светом
той
безумной
ночи
Las
mentiras
sabían
mejor,
sabían
mejor
Ложь
казалась
слаще,
казалась
слаще
Desperté
con
su
nombre
en
la
cabeza
Я
проснулась
с
его
именем
в
голове
Pero
tuve
que
olvidar
Но
мне
пришлось
забыть
Me
marché,
pero
no
cerré
la
puerta
Я
ушла,
но
не
закрыла
дверь
No
lo
quise
despertar
Не
хотела
будить
его
Le
dejé
un
adiós
sobre
la
mesa
Я
оставила
прощание
на
столе
Me
llevé
un
lo
siento
de
ida
y
vuelta
Забрала
с
собой
"прости"
туда
и
обратно
Y
dejándome
llevar
por
la
marea
И,
поддавшись
течению
Evité
mirar
atrás
Не
стала
оглядываться
назад
Nos
faltó
razón,
nos
sobró
la
ropa
Нам
не
хватило
разума,
осталось
только
одежда
Nos
venció
el
alcohol,
todo
se
incendió
Нас
победил
алкоголь,
все
загорелось
Bajo
aquella
luz
de
una
noche
loca
Под
светом
той
безумной
ночи
Las
mentiras
sabían
mejor
Ложь
казалась
слаще
Y
entre
tantas
dudas
И
среди
стольких
сомнений
Hoy
prefiero
despertar
Сегодня
я
предпочитаю
просыпаться
Sin
hacer
preguntas,
uh
Не
задавая
вопросов,
uh
Nos
faltó
razón,
nos
sobró
la
ropa
Нам
не
хватило
разума,
осталось
только
одежда
Nos
venció
el
alcohol,
todo
se
incendió
Нас
победил
алкоголь,
все
загорелось
Bajo
aquella
luz
de
una
noche
loca
Под
светом
той
безумной
ночи
Las
mentiras
sabían
mejor
Ложь
казалась
слаще
Nos
faltó
razón,
nos
sobró
la
ropa
Нам
не
хватило
разума,
осталось
только
одежда
Nos
venció
el
alcohol,
todo
se
incendió
Нас
победил
алкоголь,
все
загорелось
Bajo
aquella
luz
de
una
noche
loca
Под
светом
той
безумной
ночи
Las
mentiras
sabían
mejor
Ложь
казалась
слаще
Sabían
mejor
Казалась
слаще
Sabían
mejor
Казалась
слаще
Sabían
mejor
Казалась
слаще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Moguel Gilabert, Angel Francisco Reyero Pontes
Album
Caos
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.