Paroles et traduction Malu - Que Esperabas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Esperabas
What Did You Expect
No
te
cree,
y
sigue
estando
peleado
y
no
te
cree
He
doesn't
believe
you
and
he's
still
angry
and
doesn't
believe
you
Y
sigue
manteniendo
las
distancias
conmigo,
mi
corazón
And
he
keeps
his
distance
from
me,
my
heart
No
te
cree,
ahora
ya
no
es
cosa
mía,
ahora
es
él
He
doesn't
believe
you,
it's
not
my
problem
now,
it's
his
Quien
dice
que
no
aguanta
un
día
más
llevarte
dentro
Who
says
he
can't
stand
to
carry
you
inside
him
for
one
more
day
Que
le
cuesta
tanto
entender,
que
duela
tanto
amor
That
it's
so
hard
for
him
to
understand,
that
love
hurts
so
much
Amar,
sus
ganas
de
llorar
sin
más,
que
a
sus
heridas
no
acude
el
tiempo
To
love,
his
desire
to
cry
for
no
reason,
that
time
doesn't
heal
his
wounds
Que
esperabas
de
esto
What
did
you
expect
from
this
Si
solo
te
ha
faltado
en
tu
obra
maestra
un
buen
puñado
de
sal
If
all
your
masterpiece
lacked
was
a
good
handful
of
salt
En
cada
herida
un
buen
puñado
de
sal,
dime
que
te
esperabas
In
every
wound,
a
good
handful
of
salt,
tell
me
what
did
you
expect
Si
de
cada
roto
que
le
has
hecho,
has
hecho
mil
rotos
más
If
from
every
broken
piece
you've
made,
you've
made
a
thousand
more
Dime
que
esperabas,
si
has
hecho
de
su
rojo
un
gris
sin
ganas
Tell
me
what
you
expected,
if
you've
turned
his
red
into
a
dull
gray
Si
has
conseguido
hacer
un
mar
de
lágrimas
en
mí
que
ahogan
If
you've
managed
to
create
a
sea
of
tears
in
me
that
drown
Sus
latidos
por
vos,
dime
que
esperabas
His
heartbeats
for
you,
tell
me
what
you
expected
Háblale,
ven
sin
quieres
tu
pero
es
que
es
eso,
que
no
te
da
a
entender
Talk
to
him,
come
if
you
want,
but
the
thing
is,
he
doesn't
understand
Quererte
hasta
cansarse,
no
había
más
que
quererte
hasta
cansarse
To
love
you
until
he
gets
tired,
there
was
nothing
else
but
to
love
you
until
he
gets
tired
Ahora
no
entiende
no
que
duela
tanto
amor
amar,
sus
ganas
de
llorar
sin
más
Now
he
doesn't
understand
why
love
hurts
so
much,
to
love,
his
desire
to
cry
for
no
reason
Que
a
sus
heridas
no
acude
el
tiempo
That
time
doesn't
heal
his
wounds
Que
esperabas
de
esto
What
did
you
expect
from
this
Si
solo
te
ha
faltado
en
tu
obra
maestra
un
buen
puñado
de
sal
If
all
your
masterpiece
lacked
was
a
good
handful
of
salt
En
cada
herida
un
buen
puñado
de
sal,
dime
que
te
esperabas
In
every
wound,
a
good
handful
of
salt,
tell
me
what
did
you
expect
Si
de
cada
roto
que
le
has
hecho,
has
hecho
mil
rotos
más
If
from
every
broken
piece
you've
made,
you've
made
a
thousand
more
Dime
que
esperabas,
si
has
hecho
de
su
rojo
un
gris
sin
ganas
Tell
me
what
you
expected,
if
you've
turned
his
red
into
a
dull
gray
Si
has
conseguido
hacer
un
mar
de
lágrimas
en
mí
que
ahogan
If
you've
managed
to
create
a
sea
of
tears
in
me
that
drown
Sus
latidos
por
vos,
di
que
esperabas,
después
de
ti
His
heartbeats
for
you,
tell
me
what
you
expected,
after
you
Di
que
esperabas
Tell
me
what
you
expected
En
sal,
si
solo
te
ha
faltado
meterlo
en
sal,
dime
que
te
esperabas
In
salt,
if
all
you
needed
was
to
put
it
in
salt,
tell
me
what
did
you
expect
Si
de
cada
roto
que
le
has
hecho,
has
hecho
mil
rotos
más
If
from
every
broken
piece
you've
made,
you've
made
a
thousand
more
Dime
que
esperabas,
si
has
hecho
de
su
rojo
un
gris
sin
ganas
Tell
me
what
you
expected,
if
you've
turned
his
red
into
a
dull
gray
Si
has
conseguido
hacer
un
mar
de
lágrimas
en
mí
que
ahogan
If
you've
managed
to
create
a
sea
of
tears
in
me
that
drown
Sus
latidos
por
vos,
dime
que
esperabas
His
heartbeats
for
you,
tell
me
what
you
expected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Galindo Diego
Album
Vive
date de sortie
12-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.