Malu - Quien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Quien




Quien
Кто
Tal vez fuí yo quien olvidó decir que si
Может быть, это я забыла сказать "да"
Aquella opción de estar por siempre junto a ti
Тому варианту быть всегда рядом с тобой
Y fuiste quien intentó sobrevivir aquel verano sin calor
И это был ты, кто пытался пережить то лето без тепла
Que no supimos compartir
Которым мы не смогли поделиться
Y de nuevo he pensado que quizá sea mejor
И снова я подумала, что, возможно, лучше
Hacerse a un lado
Отойти в сторону
Y aunque ya te había olvidado muy bién que lo peor
И хотя я уже забыла тебя, я очень хорошо знаю, что худшее
Aún no ha llegado
Еще не наступило
Díme quién, quién borrará las caricias que te hice alguna vez
Скажи мне, кто, кто сотрет ласки, которые я тебе когда-то дарила
Quién me curará los besos que dejaste en mi piel
Кто исцелит поцелуи, которые ты оставил на моей коже
Quien me salvará la vida que algun tiempo te entrege
Кто спасет жизнь, которую я когда-то тебе отдала
Y quien será la que me diga que ya no me quieres ver
И кто скажет мне, что ты больше не хочешь меня видеть
Tal vez fuí yo (tal vez fuí yo) quién se olvidó de ser feliz
Может быть, это я (может быть, это я) забыла, как быть счастливой
Y fuiste (y fuiste tú) quién se cansó de sonreir
И это был это был ты) ты, кто устал улыбаться
Quizás la flor estaba muerta de reir
Возможно, цветок умер от смеха
Talvez la culpa es de los dos pero el castigo es para mi!
Может быть, виноваты оба, но наказание для меня!
Y de nuevo he pensado que quizá sea mejor
И снова я подумала, что, возможно, лучше
Hacerse a un lado
Отойти в сторону
Y aunque ya te había olvidado muy bién que lo peor
И хотя я уже забыла тебя, я очень хорошо знаю, что худшее
Aún no ha llegado
Еще не наступило
Díme quién, quién borrará las caricias que te hice alguna vez
Скажи мне, кто, кто сотрет ласки, которые я тебе когда-то дарила
Quién me curará los besos que dejaste en mi piel
Кто исцелит поцелуи, которые ты оставил на моей коже
Quien me salvará la vida que algun tiempo te entrege
Кто спасет жизнь, которую я когда-то тебе отдала
Y quien será la que me diga que ya no me quieres ver
И кто скажет мне, что ты больше не хочешь меня видеть
Y si lloró tu partida aferrandome al pasado
И если я оплакиваю твой уход, цепляясь за прошлое
Eso yo me lo he buscado, no es por no saber perder
Это я сама себе устроила, это не потому, что я не умею проигрывать
Creo que ya me has olvidado que ya no me quieres ver
Думаю, ты уже забыл меня, что ты больше не хочешь меня видеть
Díme quién, quién borrará las caricias que te hice alguna vez
Скажи мне, кто, кто сотрет ласки, которые я тебе когда-то дарила
Quién me curará los besos que dejaste en mi piel
Кто исцелит поцелуи, которые ты оставил на моей коже
Quien me salvará la vida que algun tiempo te entrege
Кто спасет жизнь, которую я когда-то тебе отдала
Y quien será la que me diga que ya no me quieres ver
И кто скажет мне, что ты больше не хочешь меня видеть
Que ya no me quieres ver
Что ты больше не хочешь меня видеть
Y por eso dime quieeeeen
И поэтому скажи мне, кттооо
Y quien será la que me diga que ya no me quieres ver
И кто скажет мне, что ты больше не хочешь меня видеть





Writer(s): Angel Francisco Reyero Pontes, Armando Antonio Avila De La Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.