Matthew Wilder - Reflejo (Pop Version) - traduction des paroles en russe

Reflejo (Pop Version) - Malutraduction en russe




Reflejo (Pop Version)
Отражение (Поп-версия)
Mírame
Взгляни на меня
Yo no si al fin lograré encontrar
Не знаю, смогу ли я наконец найти
Quién hay tras mi reflejo
Кто скрывается за моим отражением
Me marché
Я ушел
Y mi corazón quedó atrás
И мое сердце осталось там, с тобой
Lo que ves
Что ты видишь,
Es sólo un papel que representar
Это лишь роль, которую я играю
Dime a quién puedo engañar
Скажи, кого я могу обмануть?
¿Quién hay dentro de mí?
Кто внутри меня?
En un espejo me perdí
Я потерялся в зеркале
Mi reflejo me dirá
Мое отражение мне скажет,
Quién soy de verdad
Кто я на самом деле
Y ahora estoy
И сейчас я
Ocultando siempre mi corazón
Всегда скрываю свое сердце
Y todo en lo que creo
И все, во что верю
Pero
Но я знаю,
Que detrás del velo esta la razón
Что за завесой кроется истина
Y me amarás por lo que soy
И ты полюбишь меня таким, какой я есть
¿Quién hay dentro de mí?
Кто внутри меня?
En un espejo me perdí
Я потерялся в зеркале
¿Cuándo mi reflejo me dirá
Когда мое отражение скажет мне,
Quien soy?
Кто я?
Debo disimular
Я должен притвориться
Y cambiar la realidad
И изменить реальность
Mi reflejo me dirá
Мое отражение мне скажет
Quién soy de verdad
Кто я на самом деле
Debo luchar hasta el fin
Я должен бороться до конца,
Y volar
И лететь
Y el Sol
И Солнце
Quemará las sombras que hay
Сожжет тени, что есть
Dentro
Внутри
Qué difícil es sentir
Как трудно чувствовать,
Ser fuerte y sobrevivir
Быть сильным и выживать
No voy a esconderme nunca más
Я больше не буду прятаться,
No más
Никогда
No debo disimular
Я не должен притворяться
Ni cambiar la realidad
И изменять реальность
Mi reflejo me dirá
Мое отражение мне скажет,
Quién soy de verdad
Кто я на самом деле
Somos mi reflejo y yo
Мы мое отражение и я,
Y lo que hay detrás
И все, что скрывается за этим





Writer(s): David Joel Zippel, Matthew Wilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.