Paroles et traduction Malú - Rozando el Cielo
Rozando el Cielo
Касаясь неба
Quiero
ser
tu
ilusión
y
despertarme
Хочу
стать
твоей
мечтой
и
просыпаться
Entre
tus
brazos,
cada
mañana
В
твоих
объятиях
каждое
утро
Y
descubrir
cada
rincón
de
tu
cuerpo
И
открыть
каждый
уголок
твоего
тела
Y
ver
lo
más
profundo
de
tu
corazón
И
увидеть
самое
глубокое
в
твоем
сердце
Si
tuviera
una
oportunidad
Если
бы
у
меня
был
шанс
Si
pudiera
echar
atrás
el
reloj
Если
бы
я
могла
повернуть
время
вспять
Y
así
poder
soñar
juntos
tu
y
yo
И
чтобы
мы
могли
мечтать
вместе,
ты
и
я
No
me
importa
la
distancia
ni
Мне
не
важно
расстояние,
ни
Kilómetros
por
recorrer
Километры,
которые
нужно
преодолеть
Para
llegar
hasta
tu
alma
y
Чтобы
добраться
до
твоей
души
и
Dormirme
en
la
mirada
de
quien
me
vio
crecer
Заснуть,
глядя
в
глаза
того,
кто
видел,
как
я
росла
Quiero
pensar
que
al
final
Хочу
верить,
что
в
конце
концов
Lo
mejor
siempre
nos
quedará
por
llegar
Лучшее
еще
впереди
Por
más
que
intento
no
mirar
atrás
Как
бы
я
ни
старалась
не
оглядываться
назад
Mis
fantasmas
siempre
vuelven
y
me
hacen
dudar
Мои
призраки
всегда
возвращаются
и
заставляют
меня
сомневаться
Me
cansé
de
esperar
Я
устала
ждать
En
las
puertas
del
cielo
y
no
entrar
У
врат
небесных
и
не
войти
Sin
poder
rozar
mi
libertad
Не
касаясь
своей
свободы
No
me
importa
la
distancia
ni
Мне
не
важно
расстояние,
ни
Kilómetros
por
recorrer
Километры,
которые
нужно
преодолеть
Para
llegar
hasta
tu
alma
y
Чтобы
добраться
до
твоей
души
и
Dormirme
en
la
mirada
de
quien
me
vio
crecer
Заснуть,
глядя
в
глаза
того,
кто
видел,
как
я
росла
Sólo
guardo
la
esperanza
y
Я
храню
лишь
надежду
и
Las
ganas
de
volverte
a
ver
Желание
увидеть
тебя
снова
Para
sentirme
afortunada
compartiendo
Чтобы
почувствовать
себя
счастливой,
разделяя
Aquellos
besos
que
no
te
di
Те
поцелуи,
которые
я
тебе
не
дала
Que
nunca
te
di
Которые
я
тебе
никогда
не
дала
No
me
importa
la
distancia
ni
Мне
не
важно
расстояние,
ни
Kilómetros
por
recorrer
Километры,
которые
нужно
преодолеть
Para
llegar
hasta
tu
alma
y
Чтобы
добраться
до
твоей
души
и
Dormirme
en
la
mirada
de
quien
me
vio
crecer
Заснуть,
глядя
в
глаза
того,
кто
видел,
как
я
росла
Sólo
guardo
la
esperanza
y
Я
храню
лишь
надежду
и
Las
ganas
de
volverte
a
ver
Желание
увидеть
тебя
снова
Para
sentirme
afortunada
compartiendo
Чтобы
почувствовать
себя
счастливой,
разделяя
Aquellos
besos
que
no
te
di
Те
поцелуи,
которые
я
тебе
не
дала
Que
nunca
te
di.
Которые
я
тебе
никогда
не
дала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamala Espinosa Vazquez, Juan Carlos Escobedo Calero
Album
Caos
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.