Malú - Rozando el Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú - Rozando el Cielo




Rozando el Cielo
Касаясь неба
Quiero ser tu ilusión y despertarme
Хочу стать твоей мечтой и просыпаться
Entre tus brazos, cada mañana
В твоих объятиях каждое утро
Y descubrir cada rincón de tu cuerpo
И открыть каждый уголок твоего тела
Y ver lo más profundo de tu corazón
И увидеть самое глубокое в твоем сердце
Si tuviera una oportunidad
Если бы у меня был шанс
Si pudiera echar atrás el reloj
Если бы я могла повернуть время вспять
Y así poder soñar juntos tu y yo
И чтобы мы могли мечтать вместе, ты и я
No me importa la distancia ni
Мне не важно расстояние, ни
Kilómetros por recorrer
Километры, которые нужно преодолеть
Para llegar hasta tu alma y
Чтобы добраться до твоей души и
Dormirme en la mirada de quien me vio crecer
Заснуть, глядя в глаза того, кто видел, как я росла
Quiero pensar que al final
Хочу верить, что в конце концов
Lo mejor siempre nos quedará por llegar
Лучшее еще впереди
Por más que intento no mirar atrás
Как бы я ни старалась не оглядываться назад
Mis fantasmas siempre vuelven y me hacen dudar
Мои призраки всегда возвращаются и заставляют меня сомневаться
Me cansé de esperar
Я устала ждать
En las puertas del cielo y no entrar
У врат небесных и не войти
Sin poder rozar mi libertad
Не касаясь своей свободы
No me importa la distancia ni
Мне не важно расстояние, ни
Kilómetros por recorrer
Километры, которые нужно преодолеть
Para llegar hasta tu alma y
Чтобы добраться до твоей души и
Dormirme en la mirada de quien me vio crecer
Заснуть, глядя в глаза того, кто видел, как я росла
Sólo guardo la esperanza y
Я храню лишь надежду и
Las ganas de volverte a ver
Желание увидеть тебя снова
Para sentirme afortunada compartiendo
Чтобы почувствовать себя счастливой, разделяя
Aquellos besos que no te di
Те поцелуи, которые я тебе не дала
Que nunca te di
Которые я тебе никогда не дала
No me importa la distancia ni
Мне не важно расстояние, ни
Kilómetros por recorrer
Километры, которые нужно преодолеть
Para llegar hasta tu alma y
Чтобы добраться до твоей души и
Dormirme en la mirada de quien me vio crecer
Заснуть, глядя в глаза того, кто видел, как я росла
Sólo guardo la esperanza y
Я храню лишь надежду и
Las ganas de volverte a ver
Желание увидеть тебя снова
Para sentirme afortunada compartiendo
Чтобы почувствовать себя счастливой, разделяя
Aquellos besos que no te di
Те поцелуи, которые я тебе не дала
Que nunca te di.
Которые я тебе никогда не дала.





Writer(s): Kamala Espinosa Vazquez, Juan Carlos Escobedo Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.