Malú - Se Busca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Malú - Se Busca




Se Busca
Wanted
no estás, noviembre gris y un martes 13
You're not here, a gray November and a Tuesday the 13th
Nuestra foto de París quema el salón
Our photo from Paris burns the living room
Ya no quiero ni pensar lo que nos viene
I don't even want to think about what's coming
Lo que duele va por dentro, ya no
What hurts goes inside, no longer
Ya no escuece si saltamos desde un puente
It doesn't sting anymore if we jump from a bridge
O escuchamos en la radio la canción
Or hear our song on the radio
Nuestro amor grita: "se busca", en los carteles
Our love screams: "wanted", on the posters
Pero es evidente que no
But it's obvious that it's not
Solo quedaba mirarnos de frente
All that was left was to look at each other face to face
Solo faltaba ser algo más valientes
All that was missing was to be a little braver
Y detener la colisión de nuestros trenes
And stop the collision of our trains
Llegar a tiempo a nuestra cita de Cibeles, eh-eh
Arrive on time for our date at Cibeles, eh-eh
Qué pena que dejáramos la piel a medias siempre (qué pena)
What a pity that we always left our skin half-touched (what a pity)
Que cambiáramos las llaves por los besos (qué pena)
That we traded keys for kisses (what a pity)
Que llenáramos de piedras las maletas
That we filled our suitcases with stones
Que llueva, y me acuerde de ti con la puerta abierta
That it rains, and I remember you with the open door
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air I burn candles (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y en el aire te me alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air you drift away from me (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air I burn candles (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y en el aire te me alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air you drift away from me (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Son las dos y van tres series en cadena
It's two o'clock and I've watched three series in a row
El insomnio como siempre es un traidor
Insomnia, as always, is a traitor
Si me faltas cada noche es un problema
If I miss you every night, it's a problem
Y es que no me entiendes, ya no
And it's because you don't understand me, not anymore
Solo quedaba mirarnos de cara
All that was left was to look at each other face to face
Solo faltaba ser algo más valientes
All that was missing was to be a little braver
Y detener la colisión de nuestros trenes
And stop the collision of our trains
Llegar a tiempo a nuestra cita de Cibeles, eh-eh
Arrive on time for our date at Cibeles, eh-eh
Qué pena que dejáramos la piel a medias siempre (qué pena)
What a pity that we always left our skin half-touched (what a pity)
Que cambiáramos las llaves por los besos (qué pena)
That we traded keys for kisses (what a pity)
Que llenáramos de piedras las maletas
That we filled our suitcases with stones
Que llueva, y me acuerde de ti con la puerta abierta
That it rains, and I remember you with the open door
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air I burn candles (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y en el aire te alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air you drift away from me (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air I burn candles (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y en el aire te alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air you drift away from me (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Qué pena que dejáramos la piel a medias siempre
What a pity that we always left our skin half-touched
Que cambiáramos las llaves por los besos
That we traded keys for kisses
Que llenáramos de piedras las maletas
That we filled our suitcases with stones
Que llueva, y me acuerde de ti con la puerta abierta
That it rains, and I remember you with the open door
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air I burn candles (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y en el aire te alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air you drift away from me (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air I burn candles (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y en el aire te alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And in the air you drift away from me (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Qué pena
What a pity
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Qué pena
What a pity
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)





Writer(s): David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Bob Benozzo, Julia Medina Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.