Malú - Se Busca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú - Se Busca




Se Busca
Разыскивается
no estás, noviembre gris y un martes trece
Тебя нет, серый ноябрь и вторник тринадцатое
Nuestra foto de París quema el salón
Наша фотография из Парижа жжет гостиную
Ya no quiero ni pensar lo que nos viene
Я больше не хочу даже думать о том, что нас ждет
Lo que duele va por dentro
То, что болит, внутри
Ya no
Больше нет
Ya no escuece si saltamos desde un puente
Уже не жжет, если прыгнем с моста
O escuchamos en la radio la canción
Или услышим по радио нашу песню
Nuestro amor grita "se busca" en los carteles
Наша любовь кричит "разыскивается" на афишах
Pero es evidente que no
Но очевидно, что нет
Solo quedaba mirarnos de frente
Оставалось только посмотреть друг другу в глаза
Solo faltaba ser algo más valientes
Не хватало лишь немного больше смелости
Y detener la colisión de nuestros trenes
И остановить столкновение наших поездов
Llegar a tiempo a nuestra cita de Cibeles, eh-eh
Успеть вовремя на наше свидание у Сибелес
Qué pena
Как жаль
Que dejáramos la piel a medias siempre (qué pena)
Что мы всегда оставляли чувства наполовину (как жаль)
Que cambiáramos las llaves por los besos (qué pena)
Что мы променяли ключи на поцелуи (как жаль)
Que llenáramos de piedras las maletas
Что мы наполнили чемоданы камнями
Que llueva
Пусть идет дождь
Y me acuerde de ti con la puerta abierta
И я вспомню о тебе с открытой дверью
Y en el aire quemo velas (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
И в воздухе жгу свечи (о-о, о-о, о-о)
Y en el aire te me alejas (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься от меня (о-о, о-о, о-о-о)
Y en el aire quemo velas (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
И в воздухе жгу свечи (о-о, о-о, о-о)
Y en el aire te me alejas (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься от меня (о-о, о-о, о-о-о)
Son las dos y van tres series en cadena
Два часа ночи, и уже три сериала подряд
El insomnio, como siempre, es un traidor
Бессонница, как всегда, предатель
Si me faltas, cada noche es un problema
Если тебя нет, каждая ночь - проблема
Y es que no me entiendes
И дело в том, что ты меня не понимаешь
Ya no
Больше нет
Solo quedaba mirarnos de cara
Оставалось только посмотреть друг другу в глаза
Solo faltaba ser algo más valientes
Не хватало лишь немного больше смелости
Y detener la colisión de nuestros trenes
И остановить столкновение наших поездов
Llegar a tiempo a nuestra cita de Cibeles
Успеть вовремя на наше свидание у Сибелес
Eh-eh
Эх
Qué pena
Как жаль
Que dejáramos la piel a medias siempre (qué pena)
Что мы всегда оставляли чувства наполовину (как жаль)
Que cambiáramos las llaves por los besos (qué pena)
Что мы променяли ключи на поцелуи (как жаль)
Que llenáramos de piedras las maletas
Что мы наполнили чемоданы камнями
Que llueva
Пусть идет дождь
Y me acuerde de ti con la puerta abierta
И я вспомню о тебе с открытой дверью
Y en el aire quemo velas (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
И в воздухе жгу свечи (о-о, о-о, о-о)
Y en el aire te alejas (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься (о-о, о-о, о-о-о)
Y en el aire quemo velas (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
И в воздухе жгу свечи (о-о, о-о, о-о)
Y en el aire te alejas (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься (о-о, о-о, о-о-о)
Qué pena
Как жаль
Que dejáramos la piel a medias siempre
Что мы всегда оставляли чувства наполовину
Que cambiáramos las llaves por los besos
Что мы променяли ключи на поцелуи
Que llenáramos de piedras las maletas
Что мы наполнили чемоданы камнями
Que llueva
Пусть идет дождь
Y me acuerde de ti con la puerta abierta
И я вспомню о тебе с открытой дверью
Y en el aire quemo velas (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
И в воздухе жгу свечи (о-о, о-о, о-о)
Y en el aire te alejas (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься (о-о, о-о, о-о-о)
Y en el aire quemo velas (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
И в воздухе жгу свечи (о-о, о-о, о-о)
Y en el aire te alejas (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься (о-о, о-о, о-о-о)
Oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
О-о, о-о (о-о, о-о, о-о)
Qué pena, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Как жаль, о-о, о-о (о-о, о-о, о-о-о)
Oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
О-о, о-о (о-о, о-о, о-о)
Qué pena, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Как жаль, о-о, о-о (о-о, о-о, о-о-о)





Writer(s): David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Bob Benozzo, Julia Medina Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.