Malú - Secreto a Voces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú - Secreto a Voces




Secreto a Voces
Секрет Полишинеля
Ya no hay nada que temer
Больше нечего бояться
Ya aparté mis pies de aquí, ya no me muevo
Я убрала отсюда ноги, я больше не двигаюсь
Tengo un plan de evacuación para mis miedos
У меня есть план эвакуации для моих страхов
Me los llevo lejos, pero quédate
Я уношу их далеко, но останься
Ya no hay nada que perder
Больше нечего терять
Ahora por primera vez lo digo claro
Теперь впервые я говорю это ясно
Si la hierba crece más al otro lado
Если трава зеленее по другую сторону
Te prometo que esta vez será al revés
Я обещаю, что на этот раз будет наоборот
Esta libertad de amar no tiene precio
Эта свобода любить бесценна
Este amor es un ataque al corazón
Эта любовь - сердечный приступ
Si consigues reanimarlo yo me quedo
Если ты сможешь реанимировать его, я останусь
Sigo haciendo guardia por nosotros dos
Я продолжаю нести вахту за нас двоих
Somos un secreto a voces
Мы - секрет Полишинеля
Ya no hay nada que esconder
Больше нечего скрывать
Ahora que ya me conoces
Теперь, когда ты знаешь меня
Sabes que todo irá bien
Ты знаешь, что все будет хорошо
Tómame sin preguntarme
Прими меня, не спрашивая
Yo te quiero responder
Я хочу ответить тебе
La verdad de una mirada no se puede contener
Правду взгляда невозможно сдержать
Somos un secreto a voces
Мы - секрет Полишинеля
Como quien oye llover
Словно шум дождя
Sumergidos inventando un universo
Погруженные, изобретая вселенную
En el que luchar de puertas para dentro
В которой будем бороться за закрытыми дверями
Este es el mañana del que hablaba ayer
Это завтра, о котором я говорила вчера
Esta valentía no tiene complejos
Эта смелость не имеет комплексов
Este amor tal como vino se quedó (se quedó)
Эта любовь, как пришла, так и осталась (осталась)
Entregándonos tan solo con lo puesto
Отдаваясь друг другу, имея лишь то, что на нас
Escribimos cada parte del guion
Мы пишем каждую часть сценария
Somos un secreto a voces
Мы - секрет Полишинеля
Ya no hay nada que esconder
Больше нечего скрывать
Ahora que ya me conoces
Теперь, когда ты знаешь меня
Sabes que todo irá bien
Ты знаешь, что все будет хорошо
Tómame sin preguntarme
Прими меня, не спрашивая
Yo te quiero responder
Я хочу ответить тебе
La verdad de una mirada no se puede contener
Правду взгляда невозможно сдержать
Yo abriré de par en par las ventanas que cerré
Я распахну настежь окна, которые закрыла
Y a mi lado seguirás, y a tu lado seguiré
И ты будешь рядом со мной, и я буду рядом с тобой
Nada es por casualidad, hay algo más que no se ve
Ничто не случайно, есть что-то еще, чего не видно
No sabemos cuándo, dónde ni por qué
Мы не знаем, когда, где и почему
Somos un secreto a voces
Мы - секрет Полишинеля
Ya no hay nada que esconder
Больше нечего скрывать
Ahora que ya me conoces
Теперь, когда ты знаешь меня
Sabes que todo irá bien
Ты знаешь, что все будет хорошо
Tómame sin preguntarme
Прими меня, не спрашивая
Yo te quiero responder
Я хочу ответить тебе
La verdad de una mirada no se puede contener
Правду взгляда невозможно сдержать
Somos un secreto a voces
Мы - секрет Полишинеля
Somos un secreto a voces
Мы - секрет Полишинеля
Y tómame sin preguntarme
И прими меня, не спрашивая
Yo te quiero responder
Я хочу ответить тебе
La verdad de una mirada no se puede contener
Правду взгляда невозможно сдержать
Somos un secreto a voces
Мы - секрет Полишинеля





Writer(s): Francisco Antonio Gomez Ridgway, Juan Jose Martin Martin, Antonio Escobar Nunez, Francisco Terren Azarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.