Paroles et traduction Malu - Si Estoy Loca
Sé
que
estás
buscándome
en
otra
piel
Я
знаю,
что
ты
ищешь
меня
в
другой
коже,
Y
que
olvidaste
el
valor
de
ser
fiel
И
что
ты
забыл
мужество
быть
верным.
Que
al
fin
cruzaste
el
mar
Что
ты,
наконец,
пересек
море,
Aquél
que
nos
quiso
dar
Тот,
кто
хотел
дать
нам
Sin
darnos
jamás
la
oportunidad
Никогда
не
давая
нам
шанса.
Sé
que
es
tarde,
que
la
vida
es
un
tren
Я
знаю,
что
уже
поздно,
что
жизнь-это
поезд,
Que
por
estúpida
he
vuelto
a
perder
Что
по
глупости
я
снова
проиграл.
Que
aquí
en
mi
soledad
Что
здесь,
в
моем
одиночестве,
Me
enfrentaría
a
la
verdad
Я
бы
столкнулся
с
Правдой.
La
que
odio
más
y
me
gusta
saber
Тот,
который
я
ненавижу
больше
всего,
и
мне
нравится
знать,
Dime,
dime,
dime
si
estoy
loca
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
если
я
сумасшедшая.
Si
no
te
di
lo
que
hoy
te
da
otra
Если
бы
я
не
дал
тебе
то,
что
сегодня
дает
тебе
другое.
Si
te
hice
daño
sólo
ha
sido
culpa
mía
Если
я
причинил
тебе
боль,
это
была
только
моя
вина.
Te
quiero
y
me
muero,
dime
si
estoy
loca
Я
люблю
тебя
и
умираю,
скажи
мне,
если
я
сумасшедшая.
Si
es
mi
castigo
verme
aquí
sola
Если
это
мое
наказание,
видеть
меня
здесь
одну.
Entre
la
inmensidad
de
las
olas
Среди
необъятности
волн
Te
siento
tan
lejos
Я
чувствую
тебя
так
далеко.
El
frío
es
eterno
Холод
вечен.
Bajo
mi
piel,
tan
amargo
y
cruel
Под
моей
кожей,
такой
горькой
и
жестокой,
Te
imagino
enamorado
y
feliz
Я
представляю
тебя
влюбленным
и
счастливым.
Pero
el
amor
hoy
se
ríe
de
ti
Но
любовь
сегодня
смеется
над
тобой.
Por
una
sola
flor
За
один
цветок
Abandonaste
un
jardín
Ты
покинул
сад.
Repleto
de
amapolas
para
ti
Полный
маков
для
вас
Dime,
dime,
dime
si
estoy
loca
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
если
я
сумасшедшая.
Si
no
te
di
lo
que
hoy
te
da
otra
Если
бы
я
не
дал
тебе
то,
что
сегодня
дает
тебе
другое.
Si
te
hice
daño
sólo
ha
sido
culpa
mía
Если
я
причинил
тебе
боль,
это
была
только
моя
вина.
Te
quiero
y
me
muero,
dime
si
estoy
loca
Я
люблю
тебя
и
умираю,
скажи
мне,
если
я
сумасшедшая.
Si
es
mi
castigo
verme
aquí
sola
Если
это
мое
наказание,
видеть
меня
здесь
одну.
Entre
la
inmensidad
de
las
olas
Среди
необъятности
волн
Y
yo,
te
siento
tan
lejos
И
я
чувствую
тебя
так
далеко.
El
frío
es
eterno
Холод
вечен.
Bajo
mi
piel,
tan
amargo
y
cruel
Под
моей
кожей,
такой
горькой
и
жестокой,
No,
oh,
no,
no,
y
yo
Нет,
о,
нет,
нет,
и
я
Te
siento
tan
lejos
Я
чувствую
тебя
так
далеко.
Dime
si
estoy
loca
Скажи
мне,
если
я
сумасшедшая.
Si
es
mi
castigo
verme
aquí
sola
Если
это
мое
наказание,
видеть
меня
здесь
одну.
Entre
la
inmensidad
de
las
olas
Среди
необъятности
волн
Y
yo,
te
siento
tan
lejos
И
я
чувствую
тебя
так
далеко.
El
frío
es
eterno
Холод
вечен.
Bajo
mi
piel,
tan
amargo
y
cruel
Под
моей
кожей,
такой
горькой
и
жестокой,
Si
estoy
loca,
no,
oh
no
Если
я
сумасшедшая,
нет,
О
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Rogado Pinilla, Gemma Gallardo Puerta, Pablo Pinilla Rogado
Album
Desafío
date de sortie
23-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.