Malu - Sin Ti Todo Anda Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malu - Sin Ti Todo Anda Mal




Sin Ti Todo Anda Mal
Без тебя все плохо
Ahora que no estás
Теперь, когда тебя нет,
Y que solo hay en mis recuerdos
И только в моих воспоминаниях
Que se adueña de mi y de todo todo mi universo
Ты завладеваешь мной и всей моей вселенной.
Ahora me doy cuenta que sentía día y
Теперь я понимаю, что чувствовала день за днем,
Que la felicidad se vive en los buenos momentos
Что счастье живет в хороших моментах.
Ahora que soy yo que me he quedado sola
Теперь, когда я осталась одна,
Que no eres mi palabra ya no eres más mi sombra
Когда ты больше не мое слово, больше не моя тень,
Ahora que lo veo es cuando más te extraño
Теперь, когда я это вижу, я скучаю по тебе еще сильнее.
Que no puedo olvidarte y que todo ha sido en vano
Я не могу тебя забыть, и все было напрасно.
Ahora que la soledad me advierte
Теперь, когда одиночество предупреждает меня
Y dice que estás lejos y ausente
И говорит, что ты далеко и отсутствуешь,
Ahora que mi piel, mi boca y mi ser
Теперь, когда моя кожа, мои губы и мое существо
Sólo quieren que estés conmigo
Хотят только, чтобы ты был со мной.
Que mi cama y yo nos morimos hoy
Моя кровать и я умираем сегодня,
Por volverte a ver conmigo
Чтобы снова увидеть тебя со мной.
Ahora que mi piel no te siente más
Теперь, когда моя кожа больше не чувствует тебя,
Me da la razón y grito
Она подтверждает мои чувства, и я кричу,
Que es más fuerte que
Что это сильнее,
Yo estar sin ti y mírame,
Чем быть без тебя, и посмотри на меня,
Que profundo caí
Как глубоко я пала.
Que yo te necesito
Что ты мне нужен,
Me haces falta amigo mío
Мне тебя не хватает, мой друг.
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Что продолжать без тебя - мой приговор, мое наказание.
Que te necesito que sin ti todo anda mal
Что ты мне нужен, что без тебя все плохо.
Sin ti todo anda mal
Без тебя все плохо,
Todo anda mal
Все плохо.
Ahora que lo dicho ya no tiene vuelta,
Теперь, когда сказанное уже не вернуть,
Dudo pero que pesan más tus cosas buenas
Я сомневаюсь, но хорошие воспоминания о тебе перевешивают.
Ahora que mi orgullo ha sido derrotado
Теперь, когда моя гордость повержена,
ahora que después de todo ya te he perdonado
Да, теперь, после всего, я тебя простила.
Ahora que la soledad se siente
Теперь, когда одиночество ощущается,
El miedo ha penetrado aquí en mi mente
Страх проник сюда, в мой разум.
Ahora que mi piel, mi boca y mi ser
Теперь, когда моя кожа, мои губы и мое существо
Sólo quieren que estés conmigo
Хотят только, чтобы ты был со мной.
Que mi cama y yo nos morimos hoy
Моя кровать и я умираем сегодня,
Por que estés aquí conmigo
Чтобы ты был здесь, со мной.
Ahora que mi piel no te siente más
Теперь, когда моя кожа больше не чувствует тебя,
Me da la razón y grito
Она подтверждает мои чувства, и я кричу,
Que es más fuerte que
Что это сильнее,
Yo estar sin ti y mírame,
Чем быть без тебя, и посмотри на меня,
Que profundo caí
Как глубоко я пала.
Que yo te necesito
Что ты мне нужен,
Me haces falta amigo mío
Мне тебя не хватает, мой друг.
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Что продолжать без тебя - мой приговор, мое наказание.
Que te necesito que sin ti todo anda mal
Что ты мне нужен, что без тебя все плохо.
Que te necesito
Что ты мне нужен,
Me haces falta amigo mío
Мне тебя не хватает, мой друг.
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Что продолжать без тебя - мой приговор, мое наказание.
Que te necesito que sin ti todo anda mal
Что ты мне нужен, что без тебя все плохо.
Que sin ti todo anda mal, muy mal
Что без тебя все плохо, очень плохо.
Que eres mi bien, mi voluntad
Что ты мое благо, моя воля.
Yo te necesito me haces falta amigo mío
Ты мне нужен, мне тебя не хватает, мой друг.
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Что продолжать без тебя - мой приговор, мое наказание.
Que te necesito que sin ti todo anda mal
Что ты мне нужен, что без тебя все плохо.
Yo te necesito me haces falta amigo mío
Ты мне нужен, мне тебя не хватает, мой друг.
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Что продолжать без тебя - мой приговор, мое наказание.
Que te necesito que sin ti todo anda mal
Что ты мне нужен, что без тебя все плохо.





Writer(s): Reyes Julio Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.