Paroles et traduction Malu - Sin Ti Todo Anda Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti Todo Anda Mal
Без тебя все плохо
Ahora
que
no
estás
Теперь,
когда
тебя
нет,
Y
que
solo
hay
en
mis
recuerdos
И
только
в
моих
воспоминаниях
Que
se
adueña
de
mi
y
de
todo
todo
mi
universo
Ты
завладеваешь
мной
и
всей
моей
вселенной.
Ahora
me
doy
cuenta
que
sentía
día
y
sí
Теперь
я
понимаю,
что
чувствовала
день
за
днем,
Que
la
felicidad
se
vive
en
los
buenos
momentos
Что
счастье
живет
в
хороших
моментах.
Ahora
que
soy
yo
que
me
he
quedado
sola
Теперь,
когда
я
осталась
одна,
Que
no
eres
mi
palabra
ya
no
eres
más
mi
sombra
Когда
ты
больше
не
мое
слово,
больше
не
моя
тень,
Ahora
que
lo
veo
es
cuando
más
te
extraño
Теперь,
когда
я
это
вижу,
я
скучаю
по
тебе
еще
сильнее.
Que
no
puedo
olvidarte
y
que
todo
ha
sido
en
vano
Я
не
могу
тебя
забыть,
и
все
было
напрасно.
Ahora
que
la
soledad
me
advierte
Теперь,
когда
одиночество
предупреждает
меня
Y
dice
que
tú
estás
lejos
y
ausente
И
говорит,
что
ты
далеко
и
отсутствуешь,
Ahora
que
mi
piel,
mi
boca
y
mi
ser
Теперь,
когда
моя
кожа,
мои
губы
и
мое
существо
Sólo
quieren
que
tú
estés
conmigo
Хотят
только,
чтобы
ты
был
со
мной.
Que
mi
cama
y
yo
nos
morimos
hoy
Моя
кровать
и
я
умираем
сегодня,
Por
volverte
a
ver
conmigo
Чтобы
снова
увидеть
тебя
со
мной.
Ahora
que
mi
piel
no
te
siente
más
Теперь,
когда
моя
кожа
больше
не
чувствует
тебя,
Me
da
la
razón
y
grito
Она
подтверждает
мои
чувства,
и
я
кричу,
Que
es
más
fuerte
que
Что
это
сильнее,
Yo
estar
sin
ti
y
mírame,
Чем
быть
без
тебя,
и
посмотри
на
меня,
Que
profundo
caí
Как
глубоко
я
пала.
Que
yo
te
necesito
Что
ты
мне
нужен,
Me
haces
falta
amigo
mío
Мне
тебя
не
хватает,
мой
друг.
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
продолжать
без
тебя
- мой
приговор,
мое
наказание.
Que
te
necesito
que
sin
ti
todo
anda
mal
Что
ты
мне
нужен,
что
без
тебя
все
плохо.
Sin
ti
todo
anda
mal
Без
тебя
все
плохо,
Ahora
que
lo
dicho
ya
no
tiene
vuelta,
Теперь,
когда
сказанное
уже
не
вернуть,
Dudo
pero
que
pesan
más
tus
cosas
buenas
Я
сомневаюсь,
но
хорошие
воспоминания
о
тебе
перевешивают.
Ahora
que
mi
orgullo
ha
sido
derrotado
Теперь,
когда
моя
гордость
повержена,
Sí
ahora
que
después
de
todo
ya
te
he
perdonado
Да,
теперь,
после
всего,
я
тебя
простила.
Ahora
que
la
soledad
se
siente
Теперь,
когда
одиночество
ощущается,
El
miedo
ha
penetrado
aquí
en
mi
mente
Страх
проник
сюда,
в
мой
разум.
Ahora
que
mi
piel,
mi
boca
y
mi
ser
Теперь,
когда
моя
кожа,
мои
губы
и
мое
существо
Sólo
quieren
que
tú
estés
conmigo
Хотят
только,
чтобы
ты
был
со
мной.
Que
mi
cama
y
yo
nos
morimos
hoy
Моя
кровать
и
я
умираем
сегодня,
Por
que
estés
aquí
conmigo
Чтобы
ты
был
здесь,
со
мной.
Ahora
que
mi
piel
no
te
siente
más
Теперь,
когда
моя
кожа
больше
не
чувствует
тебя,
Me
da
la
razón
y
grito
Она
подтверждает
мои
чувства,
и
я
кричу,
Que
es
más
fuerte
que
Что
это
сильнее,
Yo
estar
sin
ti
y
mírame,
Чем
быть
без
тебя,
и
посмотри
на
меня,
Que
profundo
caí
Как
глубоко
я
пала.
Que
yo
te
necesito
Что
ты
мне
нужен,
Me
haces
falta
amigo
mío
Мне
тебя
не
хватает,
мой
друг.
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
продолжать
без
тебя
- мой
приговор,
мое
наказание.
Que
te
necesito
que
sin
ti
todo
anda
mal
Что
ты
мне
нужен,
что
без
тебя
все
плохо.
Que
te
necesito
Что
ты
мне
нужен,
Me
haces
falta
amigo
mío
Мне
тебя
не
хватает,
мой
друг.
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
продолжать
без
тебя
- мой
приговор,
мое
наказание.
Que
te
necesito
que
sin
ti
todo
anda
mal
Что
ты
мне
нужен,
что
без
тебя
все
плохо.
Que
sin
ti
todo
anda
mal,
muy
mal
Что
без
тебя
все
плохо,
очень
плохо.
Que
eres
mi
bien,
mi
voluntad
Что
ты
мое
благо,
моя
воля.
Yo
te
necesito
me
haces
falta
amigo
mío
Ты
мне
нужен,
мне
тебя
не
хватает,
мой
друг.
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
продолжать
без
тебя
- мой
приговор,
мое
наказание.
Que
te
necesito
que
sin
ti
todo
anda
mal
Что
ты
мне
нужен,
что
без
тебя
все
плохо.
Yo
te
necesito
me
haces
falta
amigo
mío
Ты
мне
нужен,
мне
тебя
не
хватает,
мой
друг.
Que
seguir
sin
ti
es
mi
sentencia,
mi
castigo
Что
продолжать
без
тебя
- мой
приговор,
мое
наказание.
Que
te
necesito
que
sin
ti
todo
anda
mal
Что
ты
мне
нужен,
что
без
тебя
все
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyes Julio Cesar
Album
Esta Vez
date de sortie
14-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.