Malú - Toda (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú - Toda (En Directo)




Toda (En Directo)
Вся твоя (концертная запись)
Hmm, hmm
Хм, хм
Hmm
Хм
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Aquí me ves fundida a tu vida
Вот видишь меня: я растворилась в твоей жизни,
De diez a diez, sin telas ni juicios
Без остатка, без прикрас и осуждения.
Sin ningún porqué, sintiéndome libre
Без всякой причины, чувствуя себя свободной,
Sintiéndome tuya y amándote
Чувствуя себя твоей и любя тебя.
Aquí me ves
Вот видишь меня:
Aunque liberada, soy rehén
Хоть и свободная, но я твоя пленница.
Seduces, encantas, ¿qué puedo hacer?
Ты соблазняешь, очаровываешь, что я могу поделать?
De la encrucijada que tienes montada no escaparé
Из хитроумной ловушки, что ты создал, мне не вырваться.
Te abriré las puertas del alma de par en par
Я открою тебе двери своей души нараспашку,
Dispuesta a hacer todo a tu voluntad
Готовая исполнить любое твое желание,
Dispuesta a hacer todo lo que te de la gana
Готовая сделать все, что тебе вздумается.
Qué me importa
Какая разница?
(Toda) de arriba a abajo
(Вся) с головы до ног,
(Toda) entera y tuya
(Вся) твоя целиком,
(Toda) aunque mi vida corra peligro, tuya
(Вся) даже если моей жизни грозит опасность - твоя.
(Toda) de frente y de repente
(Вся) прямо сейчас и неожиданно,
(Toda) desesperadamente
(Вся) отчаянно,
(Toda) haz todo lo que sueñes conmigo
(Вся) воплощай любые свои мечты со мной.
Aquí me ves, eres mi testigo, eres mi juez
Вот видишь меня, ты мой свидетель, ты мой судья,
Mi trampa, mi vicio y mi no qué
Моя ловушка, мой порок, мой непонятный трепет.
Sintiéndome fuerte
Чувствуя себя сильной,
Sintiéndome al filo y amándote
Чувствуя себя на грани и любя тебя.
Aquí me ves
Вот видишь меня:
Aunque liberada, soy rehén
Хоть и свободная, но я твоя пленница.
Seduces, encantas, ¿qué puedo hacer?
Ты соблазняешь, очаровываешь, что я могу поделать?
De la encrucijada que tienes montada no escaparé
Из хитроумной ловушки, что ты создал, мне не вырваться.
Te abriré las puertas del alma de par en par
Я открою тебе двери своей души нараспашку,
Dispuesta a hacer todo a tu voluntad
Готовая исполнить любое твое желание,
Dispuesta a hacer todo lo que te de la gana
Готовая сделать все, что тебе вздумается.
Qué me importa
Какая разница?
(Toda) de arriba a abajo
(Вся) с головы до ног,
(Toda) entera y tuya
(Вся) твоя целиком,
(Toda) aunque mi vida corra peligro, tuya
(Вся) даже если моей жизни грозит опасность - твоя.
(Toda) de frente y de repente
(Вся) прямо сейчас и неожиданно,
(Toda) desesperadamente
(Вся) отчаянно,
(Toda) haz todo lo que sueñes conmigo
(Вся) воплощай любые свои мечты со мной.
Con tus besos vuelo
Твои поцелуи опьяняют меня,
En tus brazos, juro, me siento más mujer
В твоих объятиях, клянусь, я чувствую себя настоящей женщиной.
Contigo desde cero, a donde quieras llego
С тобой я готова начать с нуля и дойти куда угодно,
Enamorándome y deseándote
Влюбляясь и желая тебя.
(Toda) de arriba a abajo
(Вся) с головы до ног,
(Toda) entera y tuya
(Вся) твоя целиком,
(Toda) aunque mi vida corra peligro
(Вся) даже если моей жизни грозит опасность,
(Toda) de frente y de repente
(Вся) прямо сейчас и неожиданно,
(Toda) desesperadamente
(Вся) отчаянно,
(Toda) haz todo lo que sueñes conmigo
(Вся) воплощай любые свои мечты со мной.
(Toda) de arriba a abajo
(Вся) с головы до ног,
(Toda) entera y tuya
(Вся) твоя целиком,
(Toda) aunque mi vida corra peligro, tuya
(Вся) даже если моей жизни грозит опасность - твоя.
(Toda) de frente y de repente
(Вся) прямо сейчас и неожиданно,
(Toda) desesperadamente
(Вся) отчаянно,
(Toda) haz todo lo que sueñas conmigo
(Вся) воплощай любые свои мечты со мной.
(Toda) de arriba a abajo
(Вся) с головы до ног,
(Toda) entera y tuya
(Вся) твоя целиком,
(Toda) aunque mi vida corra peligro, tuya
(Вся) даже если моей жизни грозит опасность - твоя.
Toda
Вся твоя.





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.