Paroles et traduction Malu - Vestir un Color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestir un Color
Wear a Color
Hoy
no
quiero
que
llueva
fuera
Today
I
don't
want
it
to
rain
outside
Ni
acoger
melancolías
Or
to
welcome
melancholy
Una
noche
sin
sueños
A
night
without
dreams
Hoy
sobran
los
arco
iris
Today
there
are
too
many
rainbows
Aunque
hablemos
del
cielo
Even
though
we
talk
about
heaven
Todo
sabe
a
ironía
Everything
tastes
like
irony
Porque
la
gente
sólo
tiene
en
mente
Because
people
only
have
in
mind
Gigantes
y
molinos
blancos
Giants
and
white
windmills
Y
nunca
se
preguntan
And
they
never
ask
themselves
¿Dónde
están
los
locos?
Where
are
the
crazy
ones?
Hoy
hablaré
de
la
raza
Today
I'll
talk
about
the
race
De
animales
de
caza
Of
hunting
animals
Y
lo
que
nos
rodea
And
what
surrounds
us
Hoy
hablaré
del
que
sufre
Today
I'll
talk
about
the
one
who
suffers
Por
tener
la
costumbre
For
having
the
habit
De
vestir
un
color
Of
wearing
a
color
Cuéntale
al
Sol
lo
que
viste
ayer
Tell
the
Sun
what
you
saw
yesterday
Una
nube
negra
que
se
enamoró
A
black
cloud
that
fell
in
love
De
otra
nube
blanca
que
le
dijo
no
With
another
white
cloud
that
said
no
Nunca
te
acerques
a
mí
Never
come
near
me
Susúrrale
a
la
Luna
lo
que
sabes
tú
Whisper
to
the
Moon
what
you
know
Una
margarita
que
pidió
besar
A
daisy
that
asked
to
kiss
A
una
rosa
roja
que
se
lo
negó
A
red
rose
that
refused
Siendo
tan
bellas
las
dos
Being
both
so
beautiful
Lloverá
y
mojará
It
will
rain
and
it
will
get
wet
Por
más
que
quiera
yo
As
much
as
I
try
Dejar
a
un
lado
la
emoción
To
leave
emotion
aside
Sé
que
todos
somos
de
agua
I
know
we
are
all
made
of
water
No
es
que
diga
que
no
sepamos
a
nada
It's
not
that
I
say
we
taste
like
nothing
Pero
no
tiene
color
But
it
has
no
color
Y
es
que
la
gente
sólo
tiene
en
mente
And
it's
that
people
only
have
in
mind
Seguir
barriendo
para
casa
To
keep
sweeping
for
home
Y
nunca
se
preguntan
And
they
never
ask
themselves
¿Dónde
está
más
limpio?
Where
is
it
cleaner?
Cuéntale
al
Sol
lo
que
viste
ayer
Tell
the
Sun
what
you
saw
yesterday
Una
nube
negra
que
se
enamoró
A
black
cloud
that
fell
in
love
De
otra
nube
blanca
que
le
dijo
no
With
another
white
cloud
that
said
no
Nunca
te
acerques
a
mí
Never
come
near
me
Susúrrale
a
la
Luna
lo
que
sabes
tú
Whisper
to
the
Moon
what
you
know
Una
margarita
que
pidió
besar
A
daisy
that
asked
to
kiss
A
una
rosa
roja
que
se
lo
negó
A
red
rose
that
refused
Siendo
tan
bellas
las
dos
Being
both
so
beautiful
Lloverá
y
mojará
It
will
rain
and
it
will
get
wet
Por
más
que
quiera
yo
As
much
as
I
try
Dejar
a
un
lado
la
emoción
To
leave
emotion
aside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Molina Rios, Antonio Raul Fernandez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.