Paroles et traduction Malu - Vertigo
Hace
tiempo
que
desnudo
lunas
llenas
For
a
long
time,
I've
been
baring
full
moons
Hace
tanto
que
mi
piel
es
de
pantera
For
so
long,
my
skin
has
been
like
a
panther's
Y
ando
en
esta
encrucijada
And
I
walk
this
crossroads
Devorando
madrugadas
traicioneras
Devouring
treacherous
dawns
Hace
tiempo
que
te
fuiste
y
no
me
llamas
It's
been
a
while
since
you
left
and
haven't
called
Tanto
tiempo
que
ya
no
me
importas
nada,
mi
amor
So
long
that
you
no
longer
matter
to
me,
my
love
Porque
he
roto
mis
cadenas
Because
I've
broken
my
chains
Y
ahora
bailo
las
mareas
bajo
el
sol
And
now
I
dance
with
the
tides
under
the
sun
Sola
sobre
un
alambre
yo
siempre
seguiré
mi
dirección
Alone
on
a
tightrope,
I
will
always
follow
my
direction
Mientras
mantenga
el
equilibrio
As
long
as
I
keep
my
balance
Vértigo,
silencio,
ruido
y
vértigo
Vertigo,
silence,
noise,
and
vertigo
Libre,
cruzaré
el
abismo
Free,
I
will
cross
the
abyss
Si
aún
me
queda
un
alma
en
este
corazón
If
there's
still
a
soul
left
in
this
heart
Hoy
siento
frío
y
vértigo
Today
I
feel
cold
and
dizzy
Mi
vida,
sigo
vértigo
My
life,
I
continue
with
vertigo
No
quiero
detener
el
tiempo,
I
don't
want
to
stop
time,
Quiero
ver
quien
soy,
I
want
to
see
who
I
am,
Amor,
amor,
amor,
amor
Love,
love,
love,
love
Cada
noche
me
desvelan
las
caricias
Every
night,
caresses
keep
me
awake
Que
al
rozarse
con
mi
piel
están
vacías,
That
upon
touching
my
skin
feel
empty,
Y
de
nuevo
en
la
estacada
And
once
again
at
the
stake
Desmaquillaré
mi
cara
de
tristeza
I
will
remove
my
mask
of
sadness
He
luchado
tantas
veces
contra
fieras
I
have
fought
against
beasts
so
many
times
Que
sentía
que
mi
vida
era
una
guerra
That
I
felt
my
life
was
a
war
Pero
hoy
gano
la
batalla
por
mis
lágrimas
calladas
But
today
I
win
the
battle
for
my
silent
tears
Aunque
el
mundo
se
pare,
Even
if
the
world
stops,
Yo
siempre
seguiré
mi
dirección,
I
will
always
follow
my
direction,
Golpe
a
golpe,
mientras
mantenga
el
equilibrio
Blow
by
blow,
as
long
as
I
keep
my
balance
Vértigo,
silencio,
ruido
y
vértigo
Vertigo,
silence,
noise,
and
vertigo
Libre,
cruzaré
el
abismo
Free,
I
will
cross
the
abyss
Si
aún
me
queda
un
alma
en
este
corazón
If
there's
still
a
soul
left
in
this
heart
Hoy
siento
frío
y
vértigo
Today
I
feel
cold
and
dizzy
Mi
vida,
sigo
vértigo
My
life,
I
continue
with
vertigo
No
quiero
detener
el
tiempo,
I
don't
want
to
stop
time,
Quiero
ver
quien
soy,
I
want
to
see
who
I
am,
Amor,
amor,
amor,
amor
Love,
love,
love,
love
Vértigo,
vértigo
Vertigo,
vertigo
Mientras
mantenga
el
equilibrio
As
long
as
I
keep
my
balance
Vértigo,
silencio,
ruido
y
vértigo
Vertigo,
silence,
noise,
and
vertigo
Libre,
cruzaré
el
abismo
Free,
I
will
cross
the
abyss
Si
aún
me
queda
un
alma
en
este
corazón
If
there's
still
a
soul
left
in
this
heart
Hoy
siento
frío
y
vértigo
Today
I
feel
cold
and
dizzy
Mi
vida,
sigo
vértigo
My
life,
I
continue
with
vertigo
No
quiero
detener
el
tiempo,
I
don't
want
to
stop
time,
Quiero
ver
quien
soy,
I
want
to
see
who
I
am,
Amor,
amor,
amor,
amor
Love,
love,
love,
love
Vértigo,
vértigo
Vertigo,
vertigo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandez Gonzalez, Antonio Ra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.