Paroles et traduction Malu - Y Si No Das Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si No Das Más
Если ты больше не можешь
Vienes,
me
cuentas
que
te
abandonó
Ты
приходишь,
рассказываешь,
что
она
тебя
бросила,
Que
no
lo
puedes
entender
Что
ты
не
можешь
этого
понять,
Que
tu
rumbo
se
ha
perdido
Что
твой
путь
потерян,
Que
no
sabes
que
hacer
Что
ты
не
знаешь,
что
делать.
Niña
verás
hallarás
tu
mitad
Милый,
ты
найдешь
свою
половинку,
Que
no
te
consuma
el
dolor
Пусть
боль
тебя
не
поглотит,
Que
no
se
opaque
tu
ternura
Пусть
не
померкнет
твоя
нежность,
Que
no
muera
tu
flor
Пусть
не
увянет
твой
цветок.
Porque
otro
amor
se
asomará
Потому
что
другая
любовь
появится,
Igual
que
una
estrella
brilla
en
la
oscuridad
Словно
звезда
сияет
во
тьме,
Siempre
alguien
te
amará
Кто-нибудь
обязательно
тебя
полюбит.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Tan
sólo
encuentra
lo
que
hay
en
tus
manos
Просто
найди
то,
что
у
тебя
в
руках,
Piensa
que
dar
amor
nunca
es
en
vano
Подумай
о
том,
что
дарить
любовь
никогда
не
напрасно,
Sigue
adelante
sin
mirar
atrás
Иди
вперед,
не
оглядываясь
назад.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Deja
que
un
beso
endulce
tu
amargura
Пусть
поцелуй
подсластит
твою
горечь,
Abre
tu
pecho
Открой
свое
сердце,
Límpiate
de
dudas
Избавься
от
сомнений,
Así
tu
luz
nunca
se
apagará
Так
твой
свет
никогда
не
погаснет.
Veo
tus
ojos
como
un
manantial
Я
вижу
твои
глаза,
как
источник,
De
los
que
brota
el
calor
Из
которого
бьет
тепло,
De
sus
brazos,
sus
mentiras
Из
ее
объятий,
ее
лжи,
No
es
tuyo
el
error
Вина
не
твоя.
Trato
de
hacerte
vibrar,
sonreir
Я
пытаюсь
заставить
тебя
трепетать,
улыбаться,
Pues
sé
que
lo
harías
por
mí
Ведь
я
знаю,
что
ты
сделал
бы
это
для
меня,
Pero
tu
alma
se
ha
dormido
Но
твоя
душа
уснула,
Piensas
que
es
el
fin
Ты
думаешь,
что
это
конец.
Es
que
al
final
comprenderás
Но
в
конце
концов
ты
поймешь,
Que
para
ir
al
cielo
Что
для
того,
чтобы
попасть
на
небеса,
No
es
preciso
volar
Не
обязательно
летать.
Siempre
alguien
te
amará
Кто-нибудь
обязательно
тебя
полюбит.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Tan
sólo
encuentra
lo
que
hay
en
tus
manos
Просто
найди
то,
что
у
тебя
в
руках,
Piensa
que
dar
amor
nunca
es
en
vano
Подумай
о
том,
что
дарить
любовь
никогда
не
напрасно,
Sigue
adelante
sin
mirar
atrás
Иди
вперед,
не
оглядываясь
назад.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Deja
que
un
beso
endulce
tu
amargura
Пусть
поцелуй
подсластит
твою
горечь,
Abre
tu
pecho
Открой
свое
сердце,
Límpiate
de
dudas
Избавься
от
сомнений,
Así
tu
luz
nunca
se
apagará
Так
твой
свет
никогда
не
погаснет.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Tan
sólo
encuentra
lo
que
hay
en
tus
manos
Просто
найди
то,
что
у
тебя
в
руках,
Piensa
que
dar
amor
nunca
es
en
vano
Подумай
о
том,
что
дарить
любовь
никогда
не
напрасно,
Sigue
adelante
sin
mirar
atrás
Иди
вперед,
не
оглядываясь
назад.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Deja
que
un
beso
endulce
tu
amargura
Пусть
поцелуй
подсластит
твою
горечь,
Abre
tu
pecho
Открой
свое
сердце,
Límpiate
de
dudas
Избавься
от
сомнений,
Así
tu
luz
nunca
se
apagará
Так
твой
свет
никогда
не
погаснет.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Tan
sólo
encuentra
lo
que
hay
en
tus
manos
Просто
найди
то,
что
у
тебя
в
руках,
Piensa
que
dar
amor
nunca
es
en
vano
Подумай
о
том,
что
дарить
любовь
никогда
не
напрасно,
Sigue
adelante
sin
mirar
atrás
Иди
вперед,
не
оглядываясь
назад.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Deja
que
un
beso
endulce
tu
amargura
Пусть
поцелуй
подсластит
твою
горечь,
Abre
tu
pecho
Открой
свое
сердце,
Límpiate
de
dudas
Избавься
от
сомнений,
Así
tu
luz
nunca
se
apagará
Так
твой
свет
никогда
не
погаснет.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Tan
sólo
encuentra
lo
que
hay
en
tus
manos
Просто
найди
то,
что
у
тебя
в
руках,
Piensa
que
dar
amor
nunca
es
en
vano
Подумай
о
том,
что
дарить
любовь
никогда
не
напрасно,
Sigue
adelante
sin
mirar
atrás
Иди
вперед,
не
оглядываясь
назад.
Y
si
no
das
más
А
если
ты
больше
не
можешь,
Deja
que
un
beso
endulce
tu
amargura
Пусть
поцелуй
подсластит
твою
горечь,
Abre
tu
pecho
Открой
свое
сердце,
Límpiate
de
dudas
Избавься
от
сомнений,
Así
tu
luz
nunca
se
apagará
Так
твой
свет
никогда
не
погаснет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Perez Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.