Paroles et traduction Malucci - Dicen Por Ahi
Dicen Por Ahi
They Say Around
Tuve
que
sacarte
tacharte
de
mi
vida
I
had
to
take
you,
cross
you
out
of
my
life
Las
cosas
que
hiciste
no
me
las
merecía
The
things
you
did
I
didn't
deserve
Aún
estoy
dolida
pero
lo
importante
I'm
still
hurting
but
the
important
thing
is
Ahora
le
jodes
la
vida
a
ella
en
otra
parte
Now
you're
screwing
up
her
life
somewhere
else
Que
está
despechaó
That
you're
desperate
Que
cari
pela′o
That
you're
begging
for
affection
Lo
que
yo
te
di
What
I
gave
you
Nadie
te
lo
ha
dado
No
one
has
given
you
Estas
mordido
porque
no
estoy
a
tu
lado
You
are
biting
because
I'm
not
by
your
side
Y
mira
con
que
me
has
paga'o
And
look
how
you
paid
me
Dicen
por
ahí
(Por
ahí)
They
say
around
(Around)
Que
tratas
de
tirarte
a
mis
amigas,
ahh
That
you
try
to
hit
on
my
friends,
ahh
Que
les
preguntas
por
mí
That
you
ask
about
me
Que
besas
otra
en
su
cara
That
you
kiss
another
one
on
her
face
Pa′que
me
digan
(Me
digan
que)
So
they
can
tell
me
(tell
me
that)
Dicen
por
ahí
(Por
ahí)
They
say
around
(Around)
Que
cada
noche
es
una
mujer
nueva
(Ahh)
That
every
night
is
a
new
woman
(Ahh)
Que
en
ellas
me
buscas
a
mí
That
you
look
for
me
in
them
Y
lo
compartes
en
caso
yo
lo
vea
(Ahh)
And
you
share
it
in
case
I
see
it
(Ahh)
Que
en
la
disco
comprás
secciones
That
in
the
club
you
buy
sections
Invitas
putas
con
cojones
You
invite
whores
with
balls
Que
se
beben
todo
tu
trago
That
they
drink
all
your
drink
Y
se
van
con
otros
cabrones
And
they
leave
with
other
bastards
Que
documentas
pa'las
redes
That
you
document
for
social
networks
Porque
quieres
que
yo
me
enteré
(Ahh)
Because
you
want
me
to
find
out
(Ahh)
Que
te
quieres
comer
todo
lo
que
respiro
That
you
want
to
eat
everything
I
breathe
Que
recoges
basura
por
tu
calentura
That
you
pick
up
garbage
for
your
horniness
Cuando
la
tienes
desnuda
me
tratas
de
sensurar
When
you
have
her
naked
you
try
to
censor
me
Pero
en
tu
mente
recorre
mi
figura
But
in
your
mind
my
figure
runs
through
De
no
gritar
mi
nombre
procuras
(Ahh)
You
try
not
to
shout
my
name
(Ahh)
Papi
entiendo
tu
amarguraa...
(Ahh)
Baby,
I
understand
your
bitterness...
(Ahh)
Te
medicas
pero
sin
mi
no
tienes
cura
You
medicate
yourself
but
without
me
you
have
no
cure
Me
llamas
de
madrugada
una
y
otra
vez
You
call
me
at
dawn
over
and
over
again
Disque
se
marco
solo,
que
tu
no
sabes
You
say
it
dialed
itself,
that
you
don't
know
Todo
por
escuchar
mi
voz
otra
vez
All
to
hear
my
voice
again
Por
última
vez
For
the
last
time
Ah
ah
ah
yeah
Ah
ah
ah
yeah
Me
llamas
de
madrugada
una
y
otra
vez
You
call
me
at
dawn
over
and
over
again
Disque
se
marco
solo,
que
tu
no
sabes
You
say
it
dialed
itself,
that
you
don't
know
Todo
por
escuchar
mi
voz
otra
vez
All
to
hear
my
voice
again
Por
última
vez
For
the
last
time
Dicen
por
ahí
(Por
ahí)
They
say
around
(Around)
Que
tratas
de
tirarte
a
mis
amigas,
ahh
That
you
try
to
hit
on
my
friends,
ahh
Que
les
preguntas
por
mí
That
you
ask
about
me
Que
besas
otra
en
su
cara
That
you
kiss
another
one
on
her
face
Pa'que
me
digan
(Me
digan
que)
So
they
can
tell
me
(tell
me
that)
Dicen
por
ahí
(Por
ahí)
They
say
around
(Around)
Que
cada
noche
es
una
mujer
nueva
(Ahh)
That
every
night
is
a
new
woman
(Ahh)
Que
en
ellas
me
buscas
a
mí
That
you
look
for
me
in
them
Y
lo
compartes
en
caso
yo
lo
vea
(Ahh)
And
you
share
it
in
case
I
see
it
(Ahh)
A
nadie
engañas
con
esas
patrañas
You
don't
fool
anyone
with
those
lies
Se
que
sigues
buscando
mi
olor
I
know
you're
still
looking
for
my
scent
Cuándo
estás
en
tu
cama
When
you're
in
your
bed
Se
que
fuiste,
amenzaste
I
know
you
went,
you
threatened
A
un
par
de
pana
A
couple
of
friends
El
primero
que
se
me
acerqué
The
first
one
that
gets
close
to
me
Un
problema
contigo
se
da
A
problem
with
you
occurs
Me
bloqueas
al
día
me
desbloqueas
You
block
me
by
day
you
unblock
me
Buscando
que
te
de
la
atención
Looking
for
me
to
give
you
the
attention
Que
tu
tanto
deseas
That
you
want
so
badly
A
la
mala
te
juro
que
voy
a
hacer
que
tú
veas
I
swear
to
the
bad
one
that
I'm
going
to
make
you
see
La
mierda
que
tira
al
mar
The
shit
you
throw
into
the
sea
Siempre
te
la
devulve
la
marea
The
tide
always
gives
it
back
to
you
Yo
no
soy
la
excepción
I'm
not
the
exception
El
tiempo
no
perdona
Time
does
not
forgive
Pero
si
da
la
razón
But
if
it
gives
the
reason
Esa
perra
no
se
sabe
ni
tu
nombre
That
bitch
doesn't
even
know
your
name
Ni
tu
apellido
y
pensar
que
de
alguna
vez
Or
your
last
name
and
to
think
that
once
Quise
cambiarlo
por
el
mío
I
wanted
to
change
it
for
mine
Dicen
por
ahí
(Por
ahí)
They
say
around
(Around)
Que
tratas
de
tirarte
a
mis
amigas,
ahh
That
you
try
to
hit
on
my
friends,
ahh
Que
les
preguntas
por
mí
That
you
ask
about
me
Que
besas
otra
en
su
cara
That
you
kiss
another
one
on
her
face
Pa′que
me
digan
(Me
digan
que)
So
they
can
tell
me
(tell
me
that)
Dicen
por
ahí
(Por
ahí)
They
say
around
(Around)
Que
cada
noche
es
una
mujer
nueva
(Ahh)
That
every
night
is
a
new
woman
(Ahh)
Que
en
ellas
me
buscas
a
mí
That
you
look
for
me
in
them
Y
lo
compartes
en
caso
yo
lo
vea
(Ahh)
And
you
share
it
in
case
I
see
it
(Ahh)
Me
llamas
de
madrugada
una
y
otra
vez
You
call
me
at
dawn
over
and
over
again
Disque
se
marco
solo
Saying
it
dialed
itself
Que
tu
no
sabes
That
you
don't
know
Todo
por
escuchar
mi
voz
otra
vez
All
to
hear
my
voice
again
Por
última
vez
For
the
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorca Gomez Jose Alfonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.