Malucci - Déjala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malucci - Déjala




Déjala
Leave Her
Tu no puedes negar
You can't deny
Que yo te traigo loco
That I'm driving you crazy
Yo se que tu tambien quieres
I know you want it too
Dejale a tu novia ya
Leave your girlfriend now
Que yo te motivo mas
I'll motivate you more
Dile que quieres cenarme, besarme y comerme
Tell her you want to dine with me, kiss me and eat me
Y no puedo esperar ah
And I can't wait ah
Dejale a tu novia ya
Leave your girlfriend now
Que yo te motivo mas
I'll motivate you more
Ya no te provoca ni cuando te toca
She doesn't even turn you on anymore when she touches you
Echale pa' aca
Come this way
Mala siendo buena
Bad at being good
Pero al menos soy buena siendo mala
But at least I'm good at being bad
Cuando tenga gemas
When I have gems
Soy el pecado que al oido te llama
I'm the sin that calls you in the ear
Pruebame una vez y vas a regresar por mas
Try me once and you'll be back for more
Y yo me lo como si lo necesitaras
And I'll eat it like you need it
Que seguro se va ver mejor en tu cara
Surely it will look better on your face
Mirarme a los ojos es peligroso
Looking into my eyes is dangerous
Vicios se generan, de un simple antojo
Vices are generated, from a simple whim
No te hagas el inocente aun que yo te tiente
Don't act innocent even though I tempt you
Se lo que tu sientes eh-eh
I know what you're feeling eh-eh
Dejale a tu novia ya
Leave your girlfriend now
Que yo te motivo mas
I'll motivate you more
Dile que quieres cenarme, besarme y comerme
Tell her you want to dine with me, kiss me and eat me
Y no puedo esperar ah
And I can't wait ah
Dejale a tu novia ya
Leave your girlfriend now
Que yo te motivo mas
I'll motivate you more
Ya no te provoca ni cuando te toca
She doesn't even turn you on anymore when she touches you
Echale pa' aca
Come this way
Tus ojos hablan por ti
Your eyes speak for you
Si estas con ella por que me miras asi?
If you're with her, why are you looking at me like that?
Acaso soy tu fantasia?
Am I your fantasy?
Quieres comprobar lo de que mi decian?
Do you want to see what they were saying about me?
Mi silueta te desenfoca
My silhouette makes you unfocused
Quieres probar a que sabe mi boca?
Do you want to taste what my mouth tastes like?
Ven y sigueme la corriente
Come on and follow my lead
Que cuando te coja de frente, baby
When I take you from the front, baby
Dame tu mano te voy a llevar al cielo
Give me your hand and I'll take you to heaven
Con estas curvas no funcionan los frenos
With these curves, the brakes don't work
Dejale a tu novia ya
Leave your girlfriend now
Que yo te motivo mas
I'll motivate you more
Dile que quieres cenarme, besarme y comerme
Tell her you want to dine with me, kiss me and eat me
Y no puedo esperar ah
And I can't wait ah
Dejale a tu novia ya
Leave your girlfriend now
Que yo te motivo mas
I'll motivate you more
Ya no te provoca ni cuando te toca
She doesn't even turn you on anymore when she touches you
Echale pa' aca
Come this way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.