Malucci - Tu Castigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malucci - Tu Castigo




Tu Castigo
Твоё наказание
Lo que es tuyo siempre tiene que volver
То, что твоё, всегда возвращается.
No es por subestimarte pero yo te doy un mes para verte otra vez
Не хочу тебя недооценивать, но даю тебе месяц, чтобы увидеть меня снова.
Tiene novia nueva así que siempre
У тебя новая девушка, поэтому ты всегда
Evita el WhatsApp y me escribe por SMS
Избегаешь WhatsApp и пишешь мне по SMS.
Es que con ella no es lo mismo
Потому что с ней не то же самое.
No te mueve el piso pero yo te causo un sismo
Она тебя не заводит, а я вызываю землетрясение.
Pa' que no sospechen me guardo bajo Francisco, clase de cinismo
Чтобы не вызвать подозрений, я записан у тебя как Франциско, вот это цинизм.
Si sabias que eres mío pa' que te vas con ella
Если ты знал, что ты мой, зачем ушёл к ней?
Tu castigo será preguntarle a las
Твоим наказанием будет спрашивать у
Estrellas como si respondieran que si con otro estoy
Звёзд, как будто они ответят, что я с другим.
Que te importa si fuiste el que me dejó
Какая тебе разница, если это ты меня бросил?
Arranca pal carajo
Убирайся к чёрту.
A nadie me toma como si fuera un relajo
Со мной никто не играет, как с игрушкой.
Me quisiste cambiar pero resultó un fracaso
Ты хотел меня изменить, но это обернулось провалом.
La vida da vueltas y mira lo que te trajo
Жизнь бумеранг, и посмотри, что она тебе принесла.
Tu karma envuelto con un lazo
Твоя карма, обёрнутая бантиком.
No te miento a veces me tienta
Не вру, иногда меня тянет
Quitar el seguro dejarte la puerta abierta
Снять защиту, оставить для тебя открытую дверь.
Hacértelo bien rico con una música lenta
Сделать тебе очень хорошо под медленную музыку,
Pa' que te arrepientas
Чтобы ты пожалел.
No lo puedes esconder
Ты не можешь этого скрыть.
Le subiste a la dosis de Percocet
Ты увеличил дозу Перкосета,
Para no pensar lo que fuiste a perder
Чтобы не думать о том, что ты потерял.
Te dije que te iba a doler
Я говорила, что тебе будет больно.
No lo puedes esconder
Ты не можешь этого скрыть.
Le subiste a la dosis de Percocet
Ты увеличил дозу Перкосета,
Para no pensar lo que fuiste a perder
Чтобы не думать о том, что ты потерял.
Te dije que te iba a doler
Я говорила, что тебе будет больно.
Si sabías que eres mío pa' que te vas con ella
Если ты знал, что ты мой, зачем ушёл к ней?
Tu castigo será preguntarle a las estrellas
Твоим наказанием будет спрашивать у звёзд,
Como si respondieran que si con otro estoy
Как будто они ответят, что я с другим.
Que te importa si fuiste el que me dejó
Какая тебе разница, если это ты меня бросил?
Cuéntame si ella te hace sudar
Расскажи мне, заставляет ли она тебя потеть,
Cuéntame si ella te hace suspirar
Расскажи мне, заставляет ли она тебя вздыхать.
Yo que me quieres de regreso
Я знаю, что ты хочешь меня обратно.
Te miras al espejo te hace falta mi reflejo
Ты смотришь в зеркало, тебе не хватает моего отражения.
Entiendo que ella es buena contigo
Я понимаю, что она хорошо к тебе относится,
Pero en el fondo necesitas de lo mío
Но в глубине души ты нуждаешься во мне.
Duermes caliente pero con el corazón frío
Ты спишь в тепле, но с холодным сердцем.
Yo soy la sangre que bombea tus latidos
Я кровь, которая качает твои удары.
Bebé dime dónde
Детка, скажи мне, где,
Cómo quieres que me doble
Как ты хочешь, чтобы я сломалась,
Ponerme a repetir tu nombre
Начала повторять твоё имя.
Tengo que parar no me correspondes
Я должна остановиться, ты не отвечаешь мне взаимностью.
Bebé dime dónde
Детка, скажи мне, где,
Cómo quieres que me doble
Как ты хочешь, чтобы я сломалась,
Ponerme a repetir tu nombre
Начала повторять твоё имя.
Tengo que parar no me correspondes
Я должна остановиться, ты не отвечаешь мне взаимностью.
Si sabías que eres mío pa' que te vas con ella
Если ты знал, что ты мой, зачем ушёл к ней?
Tu castigo será preguntarle a las estrellas
Твоим наказанием будет спрашивать у звёзд,
Como si respondieran que si con otro estoy
Как будто они ответят, что я с другим.
Que te importa si fuiste el que me dejó
Какая тебе разница, если это ты меня бросил?
Malucci, Hiro Angeles
Malucci, Hiro Angeles
Third world king
Third world king





Writer(s): Jairo Josue Montalvan Angeles, Martha Ledesma Carnero, Martha Lucia Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.