Malukah - Auld Lang Syne - traduction des paroles en russe

Auld Lang Syne - Malukahtraduction en russe




Auld Lang Syne
Давние друзья
Should old acquaintance be forgot,
Забудем ли мы друг друга?
And never brought to mind?
И никогда больше не вспомним?
Should old acquaintance be forgot,
Забудем ли мы друг друга,
And auld lang syne?
И былые наши дни?
For auld lang syne, my dear,
За старую дружбу, любимая,
For auld lang syne,
За старую дружбу,
We'll take a cup of kindness yet,
Выпьем еще чашу вина,
For auld lang syne.
За старую дружбу.
And surely you'll buy your pint cup!
И, конечно, ты угостишь меня!
And surely I'll buy mine!
И, конечно, угощу я тебя!
And we'll take a cup of kindness yet,
И выпьем еще чашу вина,
For auld lang syne.
За старую дружбу.
For auld lang syne, my dear,
За старую дружбу, любимая,
For auld lang syne,
За старую дружбу,
We'll take a cup of kindness yet,
Выпьем еще чашу вина,
For auld lang syne.
За старую дружбу.
We two have run about the slopes,
Мы бегали по склонам,
And picked the daisies fine;
И собирали ромашки,
But we've wandered many a weary foot,
Но мы прошли немало дорог,
Since auld lang syne.
С тех давних дней.
We two have paddled in the stream,
Мы плескались в ручье,
From morning sun till dine;
С утра до сумерек,
But seas between us broad have roared
Но океаны ревут между нами
Since auld lang syne.
С тех давних дней.
For auld lang syne, my dear,
За старую дружбу, любимая,
For auld lang syne,
За старую дружбу,
We'll take a cup of kindness yet,
Выпьем еще чашу вина,
For auld lang syne.
За старую дружбу.
We'll take a cup of kindness yet,
Выпьем еще чашу вина,
For auld lang syne.
За старую дружбу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.