Paroles et traduction Maluma feat. Feid - Mojando Asientos (feat. Feid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojando Asientos (feat. Feid)
Soaking Seats (feat. Feid)
(Maluma,
dice)
(Maluma
says)
Hoy
me
levanto,
un
día
más
y
tú
no
estás
Today
I
wake
up,
another
day
and
you're
not
here
Eres
el
sueño
'el
cual
no
quiero
despertar
You're
the
dream
I
don't
want
to
wake
up
from
En
otra
vida
yo
te
elegiría
igual
In
another
life,
I'd
choose
you
the
same
way
No
está
de
más
que
lo
volvamos
a
intentar
It
wouldn't
hurt
to
try
again
Por
más
que
duela
Even
if
it
hurts
Busquemo'
la
manera
Let's
find
a
way
Resolvamos
el
problema
Let's
solve
the
problem
Sé
que
me
quiere'
aunque
no
quieras
I
know
you
love
me,
even
if
you
don't
want
to
Bebé,
volvamos
(ey)
pa'
aquellos
tiempos
(uh)
Baby,
let's
go
back
(ey)
to
those
times
(uh)
Noche
de
travesuras
allá
en
mi
carro,
mojando
asientos
Nights
of
mischief
in
my
car,
soaking
the
seats
Sé
que
tú
lo
recuerdas
como
yo
lo
recuerdo
I
know
you
remember
it
just
like
I
do
Yo
te
pasaba
el
phillie
y
me
daba'
guaro,
qué
bueno'
tiempos
I
passed
you
the
Philly
and
you
gave
me
guaro,
what
good
times
Dime,
¿qué
vas
a
hacer
cuando
otro
man
toque
tu
piel?
Tell
me,
what
will
you
do
when
another
man
touches
your
skin?
¿Pensará'
en
mí
estando
con
él?
Dime,
dime
Will
you
think
of
me
while
you're
with
him?
Tell
me,
tell
me
Dime,
¿qué
vas
a
hacer
cuando
otro
man
toque
tu
piel?
Tell
me,
what
will
you
do
when
another
man
touches
your
skin?
¿Pensará'
en
mí
estando
con
él?
Dime,
dime
Will
you
think
of
me
while
you're
with
him?
Tell
me,
tell
me
Tú
sirviéndome
guaro
y
yo
pasándote
el
humo
You
serving
me
guaro
and
I
passing
you
the
smoke
En
taxi
pa'
tu
casa,
pa'
la
301
In
a
taxi
to
your
house,
to
the
301
Tú
me
diste
el
cuadre
y
no
le
diste
a
ninguno
You
gave
me
the
chance
and
didn't
give
it
to
anyone
else
Yo
te
mandaba
krippy
y
tú
foticos
del
culo
I
sent
you
krippy
and
you
sent
me
booty
pics
Contigo
en
Nochebuena
With
you
on
Christmas
Eve
Me
llevaste
pa'
donde
tu
abuela
You
took
me
to
your
grandma's
Te
perdiste
en
la
uni
de
buena
You
got
lost
in
the
university
for
good
Tú
sabe'
que
en
Envigado
cooperan
You
know
that
in
Envigado
they
cooperate
Y
me
dijeron
que
estás
soltera
And
they
told
me
you're
single
Quiero
bajarte
esa
bellaquera
I
want
to
take
down
that
beautiful
woman
Yo
sé
que
tengo
chavo'
en
la
cartera
I
know
I've
got
money
in
my
wallet
Pero
quiero
parchar
contigo
en
el
Lleras
But
I
want
to
hang
out
with
you
in
Lleras
Re-re-reina,
mi
amor,
yo
te
extraño,
bebé
Re-re-reina,
my
love,
I
miss
you,
baby
Qué
hijueputa
chimba
sería
vernos
otra
vez
What
a
damn
good
time
it
would
be
to
see
each
other
again
En
serio,
amor,
no
te
vuelvas
a
perder
Seriously,
love,
don't
get
lost
again
De
tocarte
no
dejes
a
nadie,
bae
Don't
let
anyone
touch
you
but
me,
bae
Bebé,
volvamo'
a
aquello'
tiempo'
(Maluma)
Baby,
let's
go
back
to
those
times
(Maluma)
Noche
de
travesura'
aquí
en
mi
carro
mojando
asientos
Nights
of
mischief
in
my
car,
soaking
the
seats
Sé
que
tú
lo
recuerdas
como
yo
lo
recuerdo
I
know
you
remember
it
just
like
I
do
Yo
te
pasaba
el
phillie
y
me
daba'
guaro,
qué
bueno'
tiempos
I
passed
you
the
Philly
and
you
gave
me
guaro,
what
good
times
Tus
foto'
en
el
fondo,
las
borré
(Maluma)
Your
photos
in
the
background,
I
deleted
them
(Maluma)
Tu'
cartica',
en
tu
cuaderno
las
guardé
(ja,
ja)
Your
notes,
in
your
notebook,
I
saved
them
(ja,
ja)
La
tanguita
que
me
diste
aquella
ve'
The
thong
you
gave
me
that
time
La
primera
ve'
que
fuimo'
a
un
motel
(bebé)
The
first
time
we
went
to
a
motel
(baby)
To'
lo'
recuerdos,
cuando
me
tiraba'
por
texto
All
the
memories,
when
you
were
throwing
me
texts
"Recógeme
despué'
del
concierto"
"Pick
me
up
after
the
concert"
Estando
con
tus
amiga'
siempre
te
inventaba'
pretexto'
Hanging
out
with
your
friends,
you
always
invented
excuses
Pa'
terminar
en
mi
apartamento
To
end
up
at
my
apartment
Por
más
que
duela
Even
if
it
hurts
Busquemo'
la
manera
Let's
find
a
way
Resolvamos
el
problema
Let's
solve
the
problem
Sé
que
me
quiere'
aunque
no
quieras
I
know
you
love
me,
even
if
you
don't
want
to
Bebé,
volvamos
(ey)
pa'
aquellos
tiempos
Baby,
let's
go
back
(ey)
to
those
times
Noche
de
travesuras
allá
en
mi
carro
mojando
asientos
Nights
of
mischief
in
my
car,
soaking
the
seats
Sé
que
tú
lo
recuerdas
como
yo
lo
recuerdo
I
know
you
remember
it
just
like
I
do
Yo
te
pasaba
el
phillie
y
me
daba'
guaro,
qué
bueno'
tiempos
I
passed
you
the
Philly
and
you
gave
me
guaro,
what
good
times
(I
miss
and
love
you,
baby)
(I
miss
and
love
you,
baby)
(Dime
qué
vas
a
hacer)
Ja,
ja,
ja,
Maluma,
ba-ba-baby
(Tell
me
what
you're
gonna
do)
Ja,
ja,
ja,
Maluma,
ba-ba-baby
¿Pensará'
en
mí
estando
con
él?
Dime,
dime
Will
you
think
of
me
while
you're
with
him?
Tell
me,
tell
me
Kevin
ADG
y
Chan
El
Genio
(oh-oh-oh)
Kevin
ADG
and
Chan
El
Genio
(oh-oh-oh)
Rudeboyz,
Ily
Wonder
(Maluma,
baby)
Rudeboyz,
Ily
Wonder
(Maluma,
baby)
(Haciendo
travesura'
aquí
en
mi
carro,
mojando
asientos)
(Making
mischief
in
my
car,
soaking
the
seats)
Dos
mil
cuarenta
y
pico
Two
thousand
forty
something
RudeBoyz,
Ily
Wonder
RudeBoyz,
Ily
Wonder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Salomon Villada Hoyos, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Andres Uribe Marin, Kevin Mauricio Jimenez Londono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.