Paroles et traduction Maluma feat. J Balvin - Qué Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J
Balvin
man
J
Balvin
man
Colombia,
esto
pa'
ustedes
Colombia,
this
is
for
you
Ella
está
solita
y
yo
ando
solo
You're
all
alone
and
I'm
all
alone
Ella
dice
sabe
quién
soy,
pero
no
la
conozco
You
say
you
know
who
I
am,
but
I
don't
know
you
Hoy
se
puso
bonita
pa'
que
yo
la
viera
Today
you
got
all
dressed
up
for
me
to
see
you
Y
me
dice
que
si
la
recuerdo,
hacemo'
loque
quiera,
yeah
And
you're
telling
me
if
I
remember
you,
we
can
do
whatever
we
want,
yeah
Acércate,
acércate
un
poco
más
Come
closer,
come
a
little
closer
Que
así
de
lejos
no
logramos
na'
Because
we
can't
get
anywhere
from
so
far
away
Si
te
pegas,
puedes
ayudar
a
que
yo
te
recuerde
If
you
get
closer,
you
can
help
me
remember
you
Acércate,
acércate
un
poco
más
Come
closer,
come
a
little
closer
Que
así
de
lejos
no
logramos
na'
Because
we
can't
get
anywhere
from
so
far
away
Si
te
pegas,
puedes
ayudar
a
que
yo
te
recuerde
If
you
get
closer,
you
can
help
me
remember
you
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ey,
qué
pena
Hey,
what
a
shame
Tu
nombre
no,
pero
tu
cara
me
suena
I
don't
remember
your
name,
but
your
face
looks
familiar
Salgamos
ya
de
este
dilema
Let's
get
out
of
this
dilemma
Que
yo
no
lo
recuerde
no
te
quita
la
buena
Just
because
I
don't
remember
you
doesn't
make
you
any
less
fine
Ey,
qué
pena
Hey,
what
a
shame
Tu
nombre
no,
pero
tu
cara
me
suena
I
don't
remember
your
name,
but
your
face
looks
familiar
Salgamos
ya
de
este
dilema
Let's
get
out
of
this
dilemma
De
todas
las
chimbitas,
tú
eres
la
más
bonita
Of
all
the
hot
girls,
you're
the
prettiest
Disculpa
que
no
te
recuerde
I'm
sorry
I
don't
remember
you
Pero
tu
amiga
ya
me
dijo
todo
y
yo
tengo
la
verde
But
your
friend
already
told
me
everything
and
I
got
the
green
light
No
me
enamoro
porque
el
que
se
enamora
pierde
I
don't
fall
in
love
because
the
one
who
falls
in
love
loses
¿Entonces,
viniste
acá
solo
para
verme?
So,
did
you
come
here
just
to
see
me?
Me
tiene
gana'
y
de
lejos
se
ve
She's
got
the
hots
for
me
and
you
can
tell
from
afar
Súbele
al
bajo
pa'
poder
meterle
Turn
up
the
bass
so
I
can
get
it
on
with
her
Con
un
bla-bla-bla
pa'
que
yo
me
acuerde
With
a
bla-bla-bla
so
I
can
remember
Pa'
mi
todo'
los
días
son
vierne',
yeah
For
me
every
day
is
Friday,
yeah
Me
tiene
gana'
y
de
lejos
se
ve
She's
got
the
hots
for
me
and
you
can
tell
from
afar
Súbele
al
bajo
pa'
poder
meterle
Turn
up
the
bass
so
I
can
get
it
on
with
her
Con
un
bla-bla-bla
pa'
que
yo
me
acuerde
With
a
bla-bla-bla
so
I
can
remember
Pa'
mi
todo'
los
días
son
vierne'
For
me
every
day
is
Friday
Ey,
qué
pena
Hey,
what
a
shame
Tu
nombre
no,
pero
tu
cara
me
suena
I
don't
remember
your
name,
but
your
face
looks
familiar
Salgamos
ya
de
este
dilema
Let's
get
out
of
this
dilemma
De
todas
las
chimbitas,
tú
eres
la
más
buena
Of
all
the
hot
girls,
you're
the
finest
Ey,
qué
pena
Hey,
what
a
shame
Tu
nombre
no,
pero
tu
cara
me
suena
I
don't
remember
your
name,
but
your
face
looks
familiar
Salgamos
ya
de
este
dilema
Let's
get
out
of
this
dilemma
Que
yo
no
lo
recuerde
no
te
quita
la
buena
Just
because
I
don't
remember
you
doesn't
make
you
any
less
fine
Algo
tomé
esa
noche
que
dañó
mi
mente
I
drank
something
that
night
that
messed
up
my
mind
Quedé
loco,
inconsciente
I
was
crazy,
unconscious
No
significa
que
porque
no
te
recuerde
It
doesn't
mean
that
just
because
I
don't
remember
you
No
me
alegra
volver
a
verte
I'm
not
happy
to
see
you
again
Yo
soy
curioso
y
eso
tú
lo
sabes
I'm
curious
and
you
know
that
Hoy
yo
estoy
puesto
para
hacer
maldades
Tonight
I'm
ready
to
get
into
some
trouble
Tu
nombre
bien
no
lo
recuerdo
I
don't
quite
remember
your
name
Pero
esta
noche
me
lo
aprendo
But
tonight
I'll
learn
it
Acércate,
acércate
un
poco
más
Come
closer,
come
a
little
closer
Que
así
de
lejos
no
logramos
na'
Because
we
can't
get
anywhere
from
so
far
away
Si
te
pegas,
puedes
ayudar
a
que
yo
te
recuerde
If
you
get
closer,
you
can
help
me
remember
you
Acércate,
acércate
un
poco
más
Come
closer,
come
a
little
closer
Que
así
de
lejos
no
logramos
na'
Because
we
can't
get
anywhere
from
so
far
away
Si
te
pegas,
puedes
ayudar
a
que
yo
te
recuerde
If
you
get
closer,
you
can
help
me
remember
you
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ey,
qué
pena
Hey,
what
a
shame
Tu
nombre
no,
pero
tu
cara
me
suena
I
don't
remember
your
name,
but
your
face
looks
familiar
Salgamos
ya
de
este
dilema
Let's
get
out
of
this
dilemma
Que
yo
no
lo
recuerde
no
te
quita
la
buena
Just
because
I
don't
remember
you
doesn't
make
you
any
less
fine
Ey,
qué
pena
Hey,
what
a
shame
Tu
nombre
no,
pero
tu
cara
me
suena
I
don't
remember
your
name,
but
your
face
looks
familiar
Salgamos
ya
de
este
dilema
Let's
get
out
of
this
dilemma
De
todas
las
chimbitas,
tú
eres
la
más
buena
Of
all
the
hot
girls,
you're
the
finest
J
Balvin
man
J
Balvin
man
Los
niños
de
Medellín
The
kids
from
Medellín
De
Medellín
Colombia,
parceros
From
Medellín
Colombia,
buddies
Sky
rompiendo
Sky
breaking
Dímelo,
Edge
Tell
me,
Edge
Finalmente
había
que
hacerlo
We
finally
had
to
do
it
Lo
bueno
tarda
Good
things
take
time
Ahí
nos
tienen
There
you
have
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Jose Alvaro Osorio Balvin, Juan Luis Londono Arias, Alejandro Ramirez, Wissem Amine Larfaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.