Paroles et traduction Maluma feat. Kapla y Miky, Philip & Blessd - L.N.E.M. (GATA) (feat. Kapla y Miky, Philip & Blessd)
L.N.E.M. (GATA) (feat. Kapla y Miky, Philip & Blessd)
L.N.E.M. (GATA) (feat. Kapla y Miky, Philip & Blessd)
Golden
Mindz
Golden
Mindz
Yo
estaba
puesto
pa′
ti,
pero
usted
nunca
llegó
(eh)
I
was
down
for
you,
but
you
never
showed
up
(eh)
Y
su
amiga
me
perreó
(y
su
amiga
me
perreó)
And
your
friend
twerked
on
me
(and
your
friend
twerked
on
me)
Se
parece
tanto
a
ti,
de
ipso
facto
respondí
(oh-oh-oh)
She
looks
so
much
like
you,
Ipso
facto,
I
responded
(oh-oh-oh)
Yo
quiero
una
gata
como
tú
I
want
a
girl
like
you
Si
no
ere'
tú,
llama
a
tu
amiga
If
it's
not
you,
call
your
friend
Di
que
siga,
aquí
no
se
escatima
si
se
va
la
lu′
Tell
her
to
come
through,
we
don't
skimp
if
the
lights
go
out
Ese
postre
no
estaba
en
el
menú,
yeah-eh
That
dessert
wasn't
on
the
menu,
yeah-eh
Yo
quiero
una
gata
como
tú
I
want
a
girl
like
you
Si
no
ere'
tú,
llama
a
tu
amiga
If
it's
not
you,
call
your
friend
Di
que
siga,
aquí
no
se
escatima
si
se
va
la
luz,
je
Tell
her
to
come
through,
we
don't
skimp
if
the
power
goes
out,
heh
Ese
postre
no
estaba
en
el
menú,
ay,
ay
(hecho
en
Medellín)
That
dessert
wasn't
on
the
menu,
ay,
ay
(made
in
Medellín)
Dice,
esto
pa'
que
lo
baile
el
barrio
y
también
los
de
alto
estrato
This
is
for
the
barrio
to
dance
to
and
also
for
the
upper
class
Solo
entran
chimbas
(wuh),
aquí
no
quiero
patos
Only
hotties
come
in
(wuh),
I
don't
want
any
ducks
here
Se
reciben
las
liendras
en
DT
y
en
N-Max
(brrum)
The
babes
arrive
on
DT's
and
N-Max
scooters
(brrum)
Pero
si
estamo′
fumando,
apaguen
ese
flash
But
if
we're
smoking,
turn
off
that
flash
Cero
visaje
(ay,
ay),
¿quién
trajo
los
bluntes?
No
traje
(ja,
ja)
No
showing
off
(ay,
ay),
who
brought
the
blunts?
I
didn't
bring
any
(ha,
ha)
Tranquilo,
si
nos
paran
los
tombos
pago
peaje
(shiu)
Relax,
if
the
cops
stop
us,
I'll
pay
the
toll
(shiu)
Con
todas
las
liendras,
pero
yo
no
delinco
With
all
the
babes,
but
I
don't
commit
crimes
Después
de
coronar
pa′
Manrique'
la
45
(Medallo)
After
we
score,
we'll
head
to
Manrique
on
the
45
(Medallo)
Ja,
y
allá
nos
pegamo′
la
farra
(wuh)
Yeah,
and
we'll
party
hard
there
(wuh)
Amárrese
los
Air
Force,
que
esto
es
hasta
mañana
(qué
chimba)
Lace
up
your
Air
Force
Ones,
this
goes
on
until
tomorrow
(how
awesome)
Si
no
tiene
quien
lo
lleve,
en
la
moto
caben
tres
(claro)
If
you
don't
have
a
ride,
three
fit
on
the
motorcycle
(of
course)
Y
así
sea
barrio
ajeno,
nos
paramos
And
even
if
it's
someone
else's
neighborhood,
we'll
stop
Oiga
pues
(¿cómo
fue,
niño?,
The
Rudeboyz)
Listen
up
(what's
up,
dude?,
The
Rudeboyz)
Hoy
quiero
una
gata
como
tú
Tonight
I
want
a
girl
like
you
Si
no
eres
tú,
llama
a
tu
amiga
If
it's
not
you,
call
your
friend
Di
que
siga,
aquí
no
se
escatima
si
se
va
la
luz,
ma'
Tell
her
to
come
through,
we
don't
skimp
if
the
power
goes
out,
ma'
Yo
quiero
ese
postre
en
el
menú,
yeah-eh-eh
I
want
that
dessert
on
the
menu,
yeah-eh-eh
Hoy
quiero
una
gata
como
tú
Tonight
I
want
a
girl
like
you
Si
no
eres
tú,
llama
a
tu
amiga
If
it's
not
you,
call
your
friend
Di
que
siga,
aquí
no
se
escatima
si
se
va
la
luz,
ma′
Tell
her
to
come
through,
we
don't
skimp
if
the
power
goes
out,
ma'
Yo
quiero
ese
postre
en
el
menú,
yeah-eh-eh
(yeah,
yeah;
oh
shit)
I
want
that
dessert
on
the
menu,
yeah-eh-eh
(yeah,
yeah;
oh
shit)
Si
no
ere'
tú,
llama
a
tu
amiga
que
ando
ready
y
alofoke
If
it's
not
you,
call
your
friend,
I'm
ready
and
alofoke
Foke,
tengo
más
anillo′
que
Pato
López
(ja,
ja)
Foke,
I
have
more
rings
than
Pato
López
(ha,
ha)
En
esta
liga,
ma'
(yeah),
todo'
van
despacio
y
voy
a
tope
In
this
league,
ma'
(yeah),
everyone
goes
slow
and
I'm
at
the
top
Ando
con
reale′,
pato′
no
entran
en
mi
bote
(ay)
I
hang
out
with
real
ones,
ducks
don't
get
on
my
boat
(ay)
De
vuelta
por
Medallo
en
lo'
Mercho
(¡wuh!)
Back
in
Medallo
in
the
Mercs
(¡wuh!)
Fumando
como
Verso
Terso,
no
lo′
coja'
perso
Smoking
like
Verso
Terso,
don't
take
it
personal
Despué′
de
matar
a
tu
gata,
te
mato
en
un
verso
After
I
slay
your
girl,
I'll
slay
you
in
a
verse
Yo
no
converso,
así
que
busquen
los
refuerzo'
(los
refuerzo′)
I
don't
talk,
so
go
get
some
backup
(backup)
Yo
estaba
puesto
pa'
ti,
pero
usted
nunca
llegó
I
was
down
for
you,
but
you
never
showed
up
Y
su
amiga
me
perreó
And
your
friend
twerked
on
me
Se
parece
tanto
a
ti,
de
ipso
facto
respondí
She
looks
so
much
like
you,
Ipso
facto,
I
responded
Yo
quiero
una
gata
como
tú
I
want
a
girl
like
you
Si
no
ere'
tú,
llama
a
tu
amiga
If
it's
not
you,
call
your
friend
Di
que
siga,
aquí
no
se
escatima
si
se
va
la
lu′
Tell
her
to
come
through,
we
don't
skimp
if
the
lights
go
out
Ese
postre
no
estaba
en
el
menú,
yeah-eh
That
dessert
wasn't
on
the
menu,
yeah-eh
Hoy
quiero
una
gata
como
tú
Tonight
I
want
a
girl
like
you
Si
no
eres
tú,
llama
a
tu
amiga
If
it's
not
you,
call
your
friend
Di
que
siga,
aquí
no
se
escatima
si
se
va
la
luz,
ma′
Tell
her
to
come
through,
we
don't
skimp
if
the
power
goes
out,
ma'
Yo
quiero
ese
postre
en
el
menú,
yeah-eh-eh
I
want
that
dessert
on
the
menu,
yeah-eh-eh
Hey,
kids,
let
me
teach
you
some
shit,
huh
Hey,
kids,
let
me
teach
you
some
shit,
huh
Ey,
ya
que
ustede'
no
me
la
dieron,
me
la
dieron
sus
gata′
(ja,
ja,
ja)
Ey,
since
you
didn't
give
it
to
me,
your
girls
gave
it
to
me
(ha,
ha,
ha)
Gata
(uh),
ustede'
son
un
chorro
′e
rata'
Girl
(uh),
you
guys
are
a
bunch
of
rats
Cada
ve′
que
llego
al
banco
dicen:
"Llegó
el
de
la
plata"
(gang,
gang)
Every
time
I
get
to
the
bank
they
say:
"The
money
man
is
here"
(gang,
gang)
Ustede'
están
chistoso',
están
en
llaca
You
guys
are
funny,
you're
broke
¿Conocen
a
Renata?
Ella
no
se
fue
intacta
Do
you
know
Renata?
She
didn't
leave
untouched
Es
más,
se
trajo
a
su
amiguita
Cata
(no)
In
fact,
she
brought
her
little
friend
Cata
(no)
Si
mira
na′
ma′,
por
ahí
nos
vimo',
tremenda
catra
If
you
just
look,
we
saw
each
other
there,
what
a
babe
Me
abrió
las
pierna′
y
lalala,
qué
serenata
She
spread
her
legs
and
lalala,
what
a
serenade
Uba-uba-guata,
poniendo
la
nueva
en
el
mapa
Uba-uba-guata,
putting
the
new
one
on
the
map
De
hacer
historia
esto
se
trata
This
is
about
making
history
A
ustedes
el
ego
los
mata
Your
ego
kills
you
guys
Y
a
mí
que
ni
me
asara
hablar
con
las
Kardashian,
ring-ring
And
me,
I
don't
even
care
about
talking
to
the
Kardashians,
ring-ring
Yo
quiero
una
gata
como
tú
I
want
a
girl
like
you
Si
no
ere'
tú,
llama
a
tu
amiga
If
it's
not
you,
call
your
friend
Di
que
siga,
aquí
no
se
escatima
si
se
va
la
luz,
je
Tell
her
to
come
through,
we
don't
skimp
if
the
power
goes
out,
heh
Ese
postre
no
estaba
en
el
menú,
ay,
ay
That
dessert
wasn't
on
the
menu,
ay,
ay
Yo
quiero
una
gata
como
tú
I
want
a
girl
like
you
Si
no
ere′
tú,
llama
a
tu
amiga
If
it's
not
you,
call
your
friend
Di
que
siga,
aquí
no
se
escatima
si
se
va
la
lu'
Tell
her
to
come
through,
we
don't
skimp
if
the
lights
go
out
Ese
postre
no
estaba
en
el
menú,
yeah-eh
That
dessert
wasn't
on
the
menu,
yeah-eh
Ya
se
los
dije
una
vez
y
vuelvo,
se
los
repito
I
told
you
once
and
I'll
say
it
again,
I
repeat
No
te
lo
tomes
personal
Don't
take
it
personal
Bueno,
si
te
lo
quieres
tomar
personal,
me
importa
un,
rrr
Well,
if
you
want
to
take
it
personal,
I
don't
give
a,
rrr
Ey,
Kapla
y
Miky,
Blessd
Ey,
Kapla
y
Miky,
Blessd
Dímelo,
Philip,
Philip
Tell
me,
Philip,
Philip
Seguimo′
rompiendo
durísimo
We
keep
breaking
hard
De
Medellín,
Colombia
pa'l
mundo
entero
From
Medellín,
Colombia
to
the
whole
world
Golden
Mindz
Golden
Mindz
Oiga,
papi,
pida
la
cuenta,
apague
y
vámono',
ja,
ja
Hey,
papi,
ask
for
the
check,
turn
it
off
and
let's
go,
ha,
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Julian Mejia Agudelo, Andres Mauricio Acosta Echeverri, Stiven Rojas Escobar, Felipe Arias Garcia, Santiago Munera Peganos, Stiven Mesa Londono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.