Paroles et traduction Maluma feat. Nego do Borel - Corazón
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
alright
baby
Alright,
alright
baby
Tú
me
partiste
el
corazón
(Maluma,
baby)
You
broke
my
heart
(Maluma,
baby)
Pero,
mi
amor,
no
hay
problema,
no
no
(Rudeboyz)
But,
my
love,
there's
no
problem,
no
no
(Rudeboyz)
Ahora
puedo
regalar
(Qué)
Now
I
can
give
away
(What?)
Un
pedacito
a
cada
nena,
sólo
un
pedacito
A
little
piece
to
every
girl,
just
a
little
piece
Tú
me
partiste
el
corazón
(Ay,
mi
corazón)
You
broke
my
heart
(Oh,
my
heart)
Pero,
mi
amor,
no
hay
problema,
no
no
But,
my
love,
there's
no
problem,
no
no
Ahora
puedo
regalar
(Ya
qué,
ya
qué)
Now
I
can
give
away
(So
what,
so
what)
Un
pedacito
a
cada
nena,
sólo
un
pedacito
A
little
piece
to
every
girl,
just
a
little
piece
Ya
no
vengas
más
con
esos
cuentos,
mami
Don't
come
back
with
those
stories,
mami
Si
desde
el
principio
siempre
estuve
pa'
ti
Since
the
beginning
I
was
always
there
for
you
Nunca
me
avisaron
cuál
era
el
problema
You
never
told
me
what
the
problem
was
Te
gusta
estar
rodando
por
camas
ajena'
You
like
rolling
around
in
other
people's
beds
Ahora
me
tocó
a
mí
cambiar
el
sistema
Now
it's
my
turn
to
change
the
system
Andar
con
gatas
nuevas,
repartir
el
corazón,
sin
tanta
pena
To
hang
out
with
new
girls,
share
my
heart,
without
so
much
pain
Ahora
te
digo
goodbye
Now
I
say
goodbye
Muito
obrigado,
pa'
ti
ya
no
hay
Thank
you
very
much,
there's
nothing
left
for
you
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
No
tengo
miedo
de
decir
adiós
I'm
not
afraid
to
say
goodbye
Yo
quiero
repartir
meu
coração
I
want
to
share
my
heart
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Ahora
te
digo
goodbye
Now
I
say
goodbye
Muito
obrigado,
pa'
ti
ya
no
hay
(Maluma,
baby)
Thank
you
very
much,
there's
nothing
left
for
you
(Maluma,
baby)
Você
partiu
meu
coração
(Aí,
meu
coração)
You
broke
my
heart
(Oh,
my
heart)
Mas
meu
amor
não
tem
problema,
não
não
But
my
love,
there's
no
problem,
no
no
O
que
agora
vai
sobrar
então
(Que?
O
que?)
What's
left
now
then
(What?
What?)
Un
pedacito
a
cada
nena,
sólo
un
pedacito
A
little
piece
to
every
girl,
just
a
little
piece
Se
eu
não
guardo
nem
dinheiro
If
I
don't
even
keep
money
Que
dirá
guardar
rancor
Let
alone
hold
a
grudge
Você
vacilou
primeiro
You
messed
up
first
Nosso
caso
acabou
Our
affair
is
over
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
No
tengo
miedo
de
decir
adiós
I'm
not
afraid
to
say
goodbye
Yo
quiero
repartir
meu
coração
I
want
to
share
my
heart
Uh
woah,
uh
woah,
uh
woah
Uh
woah,
uh
woah,
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Uh
woah
uh
woah
uh
woah
Ahora
te
digo
goodbye
Now
I
say
goodbye
Muito
obrigado,
pa'
ti
ya
no
hay
Thank
you
very
much,
there's
nothing
left
for
you
Tú
me
partiste
el
corazón
(Ay,
mi
corazón)
You
broke
my
heart
(Oh,
my
heart)
Pero,
mi
amor,
no
hay
problema,
no
no
But,
my
love,
there's
no
problem,
no
no
Ahora
puedo
regalar
(Ya
qué,
ya
qué)
Now
I
can
give
away
(So
what,
so
what)
Un
pedacito
a
cada
nena,
sólo
un
pedacito
A
little
piece
to
every
girl,
just
a
little
piece
Eu
não
sei
falar
muito
bem
português
I
don't
know
how
to
speak
Portuguese
very
well
Mas
quero
aprender
But
I
want
to
learn
Pretty
boy,
baby
Pretty
boy,
baby
Dirty
boy,
baby
Dirty
boy,
baby
Maluma,
baby,
muá
Maluma,
baby,
muah
Tú
me
partiste
el
corazón
(Maluma,
baby)
You
broke
my
heart
(Maluma,
baby)
Pero,
mi
amor,
no
hay
problema
(Rudeboyz)
But,
my
love,
there's
no
problem
(Rudeboyz)
Sólo
un
pedacito
(Maluma
baby)
Just
a
little
piece
(Maluma
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Mauricio Jimenez Londono, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto da Silva Tavares, Aurelio Ribeiro Martins da Silva
Album
Corazón
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.