Paroles et traduction Maluma feat. Ñejo & Dálmata - Vete Vete (feat. Ñejo & Dálmata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete Vete (feat. Ñejo & Dálmata)
Go Away, Go Away (feat. Ñejo & Dálmata)
Dicen
que
cambié,
pero
cambié
por
ti
They
say
I
changed,
but
I
changed
because
of
you
Ahora
quieres
volver
Now
you
want
to
come
back
Ya
no
siento
nada,
ya
no
estoy
pa'
ti
I
don't
feel
anything
anymore,
I'm
not
here
for
you
anymore
Por
donde
llegaste,
por
ahí
mismo
tú
te
vas
a
devolver
The
same
way
you
came
in,
you're
going
to
leave
El
karma
te
quitó
la
calma,
ese
no
descansa
Karma
took
away
your
calm,
it
never
rests
Lo
nuestro
es
periódico
de
ayer
What
we
had
is
yesterday's
news
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
Contigo
te
llevas
mi
mala
suerte
You
take
my
bad
luck
with
you
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Now
I'm
better,
better
without
you
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
I
feel
awesome,
awesome
without
you
Pero
por
favor
vete,
vete,
vete
But
please,
go
away,
go
away,
go
away
Ya
somos
como
el
agua
y
el
aceite
We're
like
oil
and
water
now
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Now
I'm
better,
better
without
you
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
I
feel
awesome,
awesome
without
you
Y
si
me
ve
caminando
por
ahí
And
if
you
see
me
walking
around
Dile
que
ya
soy
feliz
Tell
her
I'm
happy
now
Que
a
otra
se
lo
metí
That
I
stuck
it
to
another
Que
ya
te
olvidé
That
I've
forgotten
you
Que
ya
no
te
quiero
That
I
don't
love
you
anymore
En
verdad
que
tuve
que
irme
un
par
de
días
pa'l
Putero
The
truth
is
I
had
to
go
to
Putero
for
a
couple
of
days
Y
si
supieras
con
quién
fue
que
te
olvidé
And
if
you
knew
who
I
forgot
you
with
Estaba
feíta,
medio
gordita,
pero
eso
en
cuatro
no
se
ve
She
was
ugly,
a
little
chubby,
but
you
can't
see
that
in
the
dark
Me
acuerdo
cuando
te
vi
en
el
Lleras
I
remember
when
I
saw
you
in
Lleras
Que
cambié
de
acera
That
I
changed
sidewalks
Gracias
a
Dios
que
te
lo
echaba
afuera
Thank
God
I
was
dumping
you
Porque
no
te
niego
de
que
estás
bien
rica
Because
I
won't
deny
you're
pretty
hot
Pero
me
cansé
de
que
me
vieras
siempre
cara
de
marica
But
I
got
tired
of
you
always
looking
at
me
like
I'm
a
fag
Por
mí
que
se
vaya
todito
pa'
la
verga
As
far
as
I'm
concerned,
everything
can
go
to
hell
Fuiste
tú
quien
decidió
tirarlo
todo
a
la
mierda
You
were
the
one
who
decided
to
throw
it
all
away
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
Contigo
te
llevas
mi
mala
suerte
You
take
my
bad
luck
with
you
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Now
I'm
better,
better
without
you
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
I
feel
awesome,
awesome
without
you
Pero
por
favor
vete,
vete,
vete
But
please,
go
away,
go
away,
go
away
Ya
somos
como
el
agua
y
el
aceite
We're
like
oil
and
water
now
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Now
I'm
better,
better
without
you
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
I
feel
awesome,
awesome
without
you
Cupido
falló
el
flechazo
Cupid
missed
the
shot
Casi
me
comprometo,
pero
no
I
almost
committed,
but
no
Casi
te
digo
"te
amo",
casi
me
caso
I
almost
said
"I
love
you",
almost
got
married
Y
aunque
ese
no
fue
el
caso
And
even
though
that
wasn't
the
case
Yo
casi
hasta
te
embaracé,
por
poco,
por
poco,
I
almost
even
got
you
pregnant,
almost,
almost,
Yo
casi
hasta
te
embarazo
I
almost
got
you
pregnant
Queriendo
meter
mano,
casi
termino
metiendo
el
brazo
con
to'
Trying
to
get
a
hand
in,
I
almost
ended
up
putting
my
whole
arm
in
Casi
te
digo
"te
amo",
casi
me
caso
I
almost
said
"I
love
you",
almost
got
married
Pero
eso
no
pasó,
San
Valentín
nunca
llegó,
But
that
didn't
happen,
Valentine's
Day
never
came,
Todo
acabó
siendo
un
fracaso
It
all
ended
up
being
a
failure
Cupido
falló
en
el
flechazo
Cupid
missed
the
shot
Lo
nuestro
no
era
amor
What
we
had
wasn't
love
Lo
nuestro
no
era
poesía,
era
cariño
de
fantasía
What
we
had
wasn't
poetry,
it
was
a
fantasy
affection
Pura
costumbre
y
manía
Pure
habit
and
mania
Que
día
tras
día
nos
hacía
That
day
after
day
made
us
Imaginar
que
existía
un
lazo
fuerte
que
nos
unía,
pero
Imagine
that
there
was
a
strong
bond
that
united
us,
but
Lo
nuestro
no
era
amor
What
we
had
wasn't
love
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
Contigo
te
llevas
mi
mala
suerte
You
take
my
bad
luck
with
you
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Now
I'm
better,
better
without
you
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
I
feel
awesome,
awesome
without
you
Pero
por
favor
vete,
vete,
vete
But
please,
go
away,
go
away,
go
away
Ya
somos
como
el
agua
y
el
aceite
We're
like
oil
and
water
now
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Now
I'm
better,
better
without
you
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
I
feel
awesome,
awesome
without
you
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out
De
los
problemas
yo
tuve
la
culpa
I
was
to
blame
for
the
problems
Hace
dos
meses
pedías
disculpas
Two
months
ago
you
were
apologizing
Y
yo
no
entiendo
cómo
ahora
me
preguntas
si
quiero
volver
And
I
don't
understand
how
you're
asking
me
now
if
I
want
to
come
back
Dicen
que
cambié,
pero
cambié
por
ti
They
say
I
changed,
but
I
changed
because
of
you
Ahora
quieres
volver
Now
you
want
to
come
back
Ya
no
siento
nada,
ya
no
estoy
pa'
ti
I
don't
feel
anything
anymore,
I'm
not
here
for
you
anymore
Por
donde
llegaste,
por
ahí
mismo
tú
te
vas
a
devolver
The
same
way
you
came
in,
you're
going
to
leave
El
karma
te
quitó
la
calma,
ese
no
descansa
Karma
took
away
your
calm,
it
never
rests
Lo
nuestro
es
periódico
de
ayer
What
we
had
is
yesterday's
news
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
Contigo
te
llevas
mi
mala
suerte
You
take
my
bad
luck
with
you
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Now
I'm
better,
better
without
you
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
I
feel
awesome,
awesome
without
you
Ya
hablé
con
Papi
Juancho
I
already
talked
to
Papi
Juancho
A
ver
si
en
el
disco
me
le
engancho
To
see
if
I
can
get
on
the
album
Que
me
deje
hacerlo
aunque
sea
un
gancho
Let
me
do
it
even
if
it's
just
a
hook
A
ver
si
me
compro
una
mansión
See
if
I
can
buy
myself
a
mansion
Dímelo
Maluma
Tell
me
Maluma
Maluma,
Baby
Maluma,
Baby
The
Rudeboyz
The
Rudeboyz
Papi
Juancho
Papi
Juancho
Con
Ñejo
y
el
Dalmation
With
Ñejo
and
Dalmatian
El
Dalmation
El
Dalmation
Maluma,
ba-ba-baby
Maluma,
ba-ba-baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.