Maluma - 28 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maluma - 28




28
28
Ey, ja, ja
Hey, yeah, yeah
Ey, Papi Juancho (rrr)
Hey, Papi Juancho (rrr)
Ante' no tenía na' (muy bien), ya 'tamo bien
Before I had nothing (very good), now we're good
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
I got used to seeing only hundred-dollar bills
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Why fight? If there's no one to fight with
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Bad vibes, may they rest in peace, amen
Ante' no tenía na', ya 'tamo bien (uh)
Before I had nothing, now we're good (uh)
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
I got used to seeing only hundred-dollar bills
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Why fight? If there's no one to fight with
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén (ey)
Bad vibes, may they rest in peace, amen (ey)
Tranquilo, manito
Relax, little man
Llegó el baby de las babies
The baby of all babies arrived
El niño bonito
The pretty boy
El que pone a grita' a tu gata (ja)
The one who makes your girl scream (ja)
"Ay, Dios mío, bendito", jeje, ey
"Oh my God, blessed," hehe, ey
"Ay, Dios mío, bendito" (wuh)
"Oh my God, blessed" (wuh)
Güey, no mames, mames
Dude, don't be silly, silly
anda' con doscientos mane'
You're walking around with two hundred bucks
Rézale mejor a Dios, que te proteja de los male'
Better pray to God that he protects you from the bad ones
Vete pa'l carajo, parce, y a mejor no me sale'
Go to hell, buddy, and don't mess with me
Que ando positivo en otro' plano' más espirituale' (wuh)
I'm on a different, more spiritual level (wuh)
te crees gangsta y rich
You think you're gangsta and rich
Yo que antes te lo han dich
I know they've told you before
Y como dicen en PR, eres sendo huelebich
And as they say in PR, you're a real stinky bitch
Ayer me texteó tu bitch, que anda por Miami Beach
Your bitch texted me yesterday, she's in Miami Beach
Dice que quiere montarse en mi animal y no es Stitch (wuh)
Says she wants to ride my animal and it's not Stitch (wuh)
Ante' no tenía na', ya 'tamo bien
Before I had nothing, now we're good
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
I got used to seeing only hundred-dollar bills
¿Pa' qué guerrear? (ah-ah) Si no hay con quién
Why fight? (ah-ah) If there's no one to fight with
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Bad vibes, may they rest in peace, amen
Ante' no tenía na', ya 'tamo bien (uh)
Before I had nothing, now we're good (uh)
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
I got used to seeing only hundred-dollar bills
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Why fight? If there's no one to fight with
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Bad vibes, may they rest in peace, amen
Mucho gusto, yo soy Juancho aka "Don Benjamin"
Nice to meet you, I'm Juancho aka "Don Benjamin"
Desde los dieciocho, baby, cargando sendo botín
Since I was eighteen, baby, carrying serious loot
Un saludo a los pirobo' que no creyeron en
Greetings to the fools who didn't believe in me
Miren dónde está para'o en pela'o de Medellín
Look where this Medellín boy is now
Lo bailado nadie me lo quita
What's done is done, no one can take it away from me
Ahora todo' ya me solicitan
Now everyone's requesting me
Ya no tengo tiempo pa' ti
I don't have time for you anymore
Mejor, llama a mi abogado y pídele una cita, ajá
Better call my lawyer and ask for an appointment, yeah
Espero no te molestes
Hope you don't mind
Si el día de mañana tampoco te conteste, ey
If I don't answer you tomorrow either, ey
Está cuadrando el semestre
I'm figuring out the semester
Ando comprando un banco solo pa' que te preste
I'm buying a bank just to lend you money
Ante' no tenía na', ya 'tamo bien
Before I had nothing, now we're good
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
I got used to seeing only hundred-dollar bills
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Why fight? If there's no one to fight with
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Bad vibes, may they rest in peace, amen
Ante' no tenía na' (yeah), ya 'tamo bien
Before I had nothing (yeah), now we're good
Me acostumbré a ver solo billete' de cien (okey)
I got used to seeing only hundred-dollar bills (okay)
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Why fight? If there's no one to fight with
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Bad vibes, may they rest in peace, amen
Yo, yo
Me, me
Yeah-yeah, ja, ja
Yeah-yeah, ja, ja
Once again
Once again
Maluma, baby (Papi Juancho)
Maluma, baby (Papi Juancho)
Mira, de nada vale el éxito, el dinero, la fama
Look, success, money, fame are all worthless
Si no tienes con quién compartirlo
If you have no one to share it with
Started from the fuckin' bottom, now we here, you know
Started from the fuckin' bottom, now we here, you know
Ja, ja
Ja, ja
Dímelo, Chan, Chan (Ante' no tenía na', ya 'tamo bien)
Tell me, Chan, Chan (Before I had nothing, now we're good)
Kevin ADG, The Rudeboyz (Me acostumbré a ver solo billete' de cien)
Kevin ADG, The Rudeboyz (I got used to seeing only hundred-dollar bills)
We good, we Gucci (¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién)
We good, we Gucci (Why fight? If there's no one to fight with)
You already know, baby, ajá (Las mala' vibra' que descansen, paz, amén)
You already know, baby, yeah (Bad vibes, may they rest in peace, amen)
Rudeboyz
Rudeboyz
Ey, ey
Ey, ey





Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.