Paroles et traduction Maluma - ADMV - Versión Urbana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
has
ido
de
mi
vida,
vida
mía,
pero
ya
te
extraño
Ты
не
ушел
из
моей
жизни,
моя
жизнь,
но
я
уже
скучаю
по
тебе.
Quién
diría,
nadie
lo
creía,
y
ya
vamos
pa'
un
año
Кто
бы
сказал,
Никто
не
верил
в
это,
и
мы
уже
год
De
solo
pensar
en
perderte
От
одной
мысли
о
том,
чтобы
потерять
тебя.
Las
milésimas
se
vuelven
horas
Тысячные
становятся
часами,
Contigo
yo
me
voy
a
muerte
С
тобой
я
умру.
Y
mucho
más
cuando
estamos
a
solas
И
многое
другое,
когда
мы
одни.
Cuando
nos
falle
la
memoria
y
solo
queden
las
fotografías
Когда
память
провалится,
и
останутся
только
фотографии.
Que
se
me
olvide
todo
menos
que
tú
eres
mía
Пусть
я
забуду
все,
кроме
того,
что
ты
моя.
Cuando
los
años
nos
pesen
Когда
годы
взвешивают
нас,
Y
las
piernas
no
caminen
И
ноги
не
ходят.
Los
ojos
se
nos
cierren
Глаза
закрываются.
Y
la
piel
ya
no
se
estire
И
кожа
больше
не
растягивается
Cuando
lo
único
que
pese
Когда
единственное,
что
весит
Sea
lo
que
hicimos
en
vida
Что
бы
мы
ни
делали
в
жизни,
Y
aunque
nada
de
esto
pase,
woh-oh
И
даже
если
ничего
из
этого
не
произойдет,
woh-oh
Eres
el
amor
de
mi
vida,
woh-oh-oh-oh
Ты
любовь
всей
моей
жизни,
во-О-О-о.
Eres
el
amor
de
mi
vida,
yeah,
yeah
(Dice)
Ты
любовь
всей
моей
жизни,
Да,
да
(говорит)
Me
encanta
verte
desnudita,
eres
la
pintura
más
bonita
Мне
нравится
видеть
тебя
голой,
ты
самая
красивая
картина.
Tanta
belleza
quién
la
explica,
en
la
ducha
moja'ita
Так
много
красоты,
кто
объясняет
это,
в
душе
moja'ita
Si
salimos
fino,
exquisita
Если
мы
выйдем
тонким,
изысканным
Y
en
los
parches
under
no
se
quita
И
на
патчах
under
не
снимается
To'
los
planes
cambiaron
To
' планы
изменились
Era
perro
y
me
amarraron
Я
был
собакой,
и
меня
привязали.
El
corazón
me
robaron
Сердце
украли
у
меня.
Justo
y
necesario
Справедливый
и
необходимый
Me
haces
sentir
millonario
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
миллионером.
Cuando
los
años
nos
pesen
Когда
годы
взвешивают
нас,
Y
las
piernas
no
caminen
И
ноги
не
ходят.
Los
ojos
se
nos
cierren
Глаза
закрываются.
Y
la
piel
ya
no
se
estire
И
кожа
больше
не
растягивается
Cuando
lo
único
que
pese
Когда
единственное,
что
весит
Sea
lo
que
hicimos
en
vida
Что
бы
мы
ни
делали
в
жизни,
Y
aunque
nada
de
esto
pase,
woh-oh
И
даже
если
ничего
из
этого
не
произойдет,
woh-oh
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
Siempre
me
he
soñado
una
vida
contigo
Я
всегда
мечтал
о
жизни
с
тобой.
Más
valen
los
hechos
que
lo
prometido
Факты
стоят
больше,
чем
обещано
Sin
saber
a
donde
vayas
te
persigo
Не
зная,
куда
ты
идешь,
я
преследую
тебя.
Y
cuando
falle
la
memoria
y
solo
queden
las
fotografías
И
когда
память
терпит
неудачу,
и
остаются
только
фотографии
Que
se
me
olvide
todo,
menos
que
tú
eres
mía
Пусть
я
забуду
все,
кроме
того,
что
ты
моя.
Cuando
los
años
nos
pesen
Когда
годы
взвешивают
нас,
Y
las
piernas
no
caminen
И
ноги
не
ходят.
Los
ojos
se
nos
cierren
Глаза
закрываются.
Y
la
piel
ya
no
se
estire
И
кожа
больше
не
растягивается
Cuando
lo
único
que
pese
Когда
единственное,
что
весит
Sea
lo
que
hicimos
en
vida
Что
бы
мы
ни
делали
в
жизни,
Y
aunque
nada
de
esto
pase,
woh-oh
И
даже
если
ничего
из
этого
не
произойдет,
woh-oh
Eres
el
amor
de
mi
vida,
woh-oh
Ты
любовь
всей
моей
жизни,
о-о.
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Edgar Barrera, Stiven Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.