Maluma - ADMV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maluma - ADMV




ADMV
ADMV (Одна любовь всей моей жизни)
No te has ido de mi vida, vida mía
Ты не ушла из моей жизни, жизнь моя,
Pero ya te extraño
Но я уже скучаю
Quién diría, nadie lo creía
Кто бы мог подумать, никто не верил
Y ya vamos pa' un año
И вот уже почти год
De solo pensar en perderte
От одной мысли о том, что могу тебя потерять,
Las milésimas se vuelven horas
Миллисекунды превращаются в часы
Contigo yo me voy a muerte
С тобой я пойду до конца
Y mucho más cuando estamos a solas
И еще больше, когда мы наедине
Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Когда память нас подведет, и останутся лишь фотографии,
Que se me olvide todo menos que tu eres mía
Пусть я забуду все, кроме того, что ты моя
Cuando los años nos pesen
Когда годы нас отяготят,
Y las piernas no caminen
И ноги перестанут ходить,
Los ojos se nos cierren
Глаза наши закроются,
Y la piel ya no se estire
И кожа уже не будет упругой,
Cuando lo único que pese
Когда единственное, что будет иметь значение,
Sea lo que hicimos en vida
Это то, что мы сделали в жизни,
Y aunque nada de esto pase, woh oh
И даже если ничего из этого не случится, о-о
Eres el amor de vida, woh, oh, oh
Ты любовь всей моей жизни, о-о-о
Eres el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни
Yah yah, dice
Я-я, говорю
Me encanta verte desnudita
Мне нравится видеть тебя обнаженной
Eres la pintura más bonita
Ты самая красивая картина
Tanta belleza quién la explica
Столько красоты, кто может это объяснить?
En la ducha mojaíta'
В душе, мокренькая
Si salimos, fina exquisita
Когда мы выходим в свет, изысканная и утонченная
Y en los parches under no se quita
И на подпольных тусовках не теряешься
To' los planes cambiaron
Все планы изменились
Era perro y me amarraron
Я был псом, и меня привязали
El corazón me robaron
Мое сердце украли
Justo y necesario
Справедливо и необходимо
Me haces sentir millonario
Ты заставляешь меня чувствовать себя миллионером
Cuando los años nos pesen
Когда годы нас отяготят,
Y las piernas no caminen
И ноги перестанут ходить,
Los ojos se nos cierren
Глаза наши закроются,
Y la piel ya no se estire
И кожа уже не будет упругой,
Cuando lo único que pese
Когда единственное, что будет иметь значение,
Sea lo que hicimos en vida
Это то, что мы сделали в жизни,
Y aunque nada de esto pase, woh oh
И даже если ничего из этого не случится, о-о
Eres el amor de vida
Ты любовь всей моей жизни
Siempre me he soñado una vida contigo
Я всегда мечтал о жизни с тобой
Más valen los hechos que lo prometido
Дела важнее обещаний
Sin saber a dónde vayas te persigo, oh oh
Не зная, куда ты идешь, я следую за тобой, о-о
Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías
И когда память нас подведет, и останутся лишь фотографии,
Que se me olvide todo, menos que eres mía
Пусть я забуду все, кроме того, что ты моя
Cuando los años nos pesen
Когда годы нас отяготят,
Y las piernas no caminen
И ноги перестанут ходить,
Los ojos se nos cierren
Глаза наши закроются,
Y la piel ya no se estire
И кожа уже не будет упругой,
Cuando lo único que pese
Когда единственное, что будет иметь значение,
Sea lo que hicimos en vida
Это то, что мы сделали в жизни,
Y aunque nada de esto pase, woh oh
И даже если ничего из этого не случится, о-о
Eres el amor de vida, woh oh
Ты любовь всей моей жизни, о-о
Eres el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.