Paroles et traduction Maluma - Cielo a un Diablo
Bebé,
tú
me
conoces
Детка,
ты
знаешь
меня.
Sabe'
que
nunca
he
sido
de
una
sola
mujer
Он
знает,
что
я
никогда
не
был
одной
женщиной.
No
busques
que
el
corazón
te
lo
destroce
Не
ищи,
чтобы
сердце
разбило
тебя.
De
la
forma
en
que
me
quieres,
no
me
puedes
querer
Так,
как
ты
любишь
меня,
ты
не
можешь
любить
меня.
Yo
te
hablé
claro,
te
lo
había
dicho
Я
говорил
тебе
ясно,
я
говорил
тебе.
Tu
cuerpo
para
mí
es
solo
un
capricho
(ja,
ja,
ja)
Твое
тело
для
меня-просто
прихоть
(ха-ха-ха)
Y
aunque
sé
que
eres
buena
mujer,
no
lo
tomes
a
mal
(baby)
И
хотя
я
знаю,
что
ты
хорошая
женщина,
не
принимай
это
неправильно
(детка)
Bebé,
le
estás
pidiendo
еl
cielo
a
un
diablo
Детка,
ты
просишь
небеса
у
дьявола,
Me
estás
pidiеndo
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
меня
о
Солнце,
когда
холодно.
El
amor
para
mí
no
es
necesario
Любовь
для
меня
не
нужна.
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
Лучше
с
твоего
пути
я
сбиваюсь
с
пути.
Bebé,
le
estás
pidiendo
el
cielo
a
un
diablo
Детка,
ты
просишь
небеса
у
дьявола,
Me
estás
pidiendo
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
меня
о
Солнце,
когда
холодно.
El
amor
para
mí
no
es
necesario
(no)
Любовь
для
меня
не
нужна
(нет)
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
(me
desvío,
yeah)
Лучше
с
твоего
пути
я
отклоняюсь
(я
отклоняюсь,
да)
Me
entregué
sin
medir
el
amor
y
perdí
hasta
el
alma
Я
отдался,
не
измеряя
любви,
и
потерял
душу.
Hoy
tu
sufrimiento
es
por
mis
traumas
(wuh)
Сегодня
твои
страдания
из-за
моих
травм
(wuh)
Aunque
en
tu
cuerpo
desnudo
yo
encuentro
calma
(rra)
Хотя
в
твоем
обнаженном
теле
я
нахожу
спокойствие
(rra)
Cuando
te
come'
a
otro',
ese
es
mi
karma
Когда
вы
едите
"другого",
это
моя
карма
Si
te
enamoras
de
mí
no
tiene
sentido
Если
ты
влюбляешься
в
меня,
это
не
имеет
смысла.
Si
me
alejo
yo
lo
haré
por
ti
(je)
Если
я
уйду,
я
сделаю
это
для
тебя
(je)
No
sé
quién
fue
el
pendejo
que
encontró
a
Cupido
Я
не
знаю,
кто
был
мудаком,
который
нашел
Купидона.
Eso'
cuento'
ya
no
se
venden
por
aquí
Это
"сказка"
больше
не
продается
здесь
Vámono'
pa'l
party,
mami
Давай,
мама.
Una
botellita
'e
Hennessy,
y
Маленькая
бутылка
Хеннесси,
и
No
te
enamore',
má',
sigamo'
así
Не
влюбляйся,
Ма,
продолжай.
Báilame,
que
esta
la
hice
pa'
ti
y
pa'
mí
Бей
меня,
что
это
я
сделал
Па
'ты
и
Па'
я
Bebé,
le
estás
pidiendo
el
cielo
a
un
diablo
Детка,
ты
просишь
небеса
у
дьявола,
Me
estás
pidiendo
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
меня
о
Солнце,
когда
холодно.
El
amor
para
mí
no
es
necesario
Любовь
для
меня
не
нужна.
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
Лучше
с
твоего
пути
я
сбиваюсь
с
пути.
Bebé,
le
estás
pidiendo
el
cielo
a
un
diablo
Детка,
ты
просишь
небеса
у
дьявола,
Me
estás
pidiendo
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
меня
о
Солнце,
когда
холодно.
El
amor
para
mí
no
es
necesario
(no)
Любовь
для
меня
не
нужна
(нет)
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
(me
desvío,
yeah)
Лучше
с
твоего
пути
я
отклоняюсь
(я
отклоняюсь,
да)
Si
quiere'
algo
en
serio,
porfa
evítalo
Если
вы
хотите
что-то
всерьез,
пожалуйста,
избегайте
этого
Si
es
solo
pa'
sexo,
solicítalo
Если
это
просто
секс,
попросите
об
этом
Llama
a
Papi
Juancho
y
medítalo
Позвоните
папе
Хуанчо
и
подумайте
об
этом
Sabe'
que
si
e'
pa'
eso
solicítalo
Он
знает,
что
если
e
' pa
' это
спросит
Pero
no
prometo
otro
capítulo
Но
я
не
обещаю
еще
одну
главу,
Si
te
enamoras
de
mí
no
tiene
sentido
Если
ты
влюбляешься
в
меня,
это
не
имеет
смысла.
Si
me
alejo
yo
lo
haré
por
ti
(Je)
Если
я
уйду,
я
сделаю
это
для
тебя
(Je)
No
sé
quién
fue
el
pendejo
que
encontró
a
Cupido
Я
не
знаю,
кто
был
мудаком,
который
нашел
Купидона.
Eso'
cuento
ya
no
se
venden
por
aquí
(tú
sabe',
mamacita,
que)
Это
'сказка
больше
не
продается
здесь
(вы
знаете',
mamacita,
что)
Yo
te
hablé
claro,
te
lo
había
dicho
Я
говорил
тебе
ясно,
я
говорил
тебе.
Tu
cuerpo
para
mí
es
solo
un
capricho
(ja,
ja,
ja)
Твое
тело
для
меня-просто
прихоть
(ха-ха-ха)
Y
aunque
sé
que
ere'
buena
mujer,
no
lo
tomes
a
mal
(baby)
И
хотя
я
знаю,
что
ты
хорошая
женщина,
не
принимай
это
неправильно
(детка)
Bebé,
le
estás
pidiendo
el
cielo
a
un
diablo
(uh)
Детка
,ты
просишь
небеса
у
дьявола
(э-э)
Me
estás
pidiendo
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
меня
о
Солнце,
когда
холодно.
El
amor
para
mí
no
es
necesario
Любовь
для
меня
не
нужна.
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
Лучше
с
твоего
пути
я
сбиваюсь
с
пути.
Bebé,
le
estás
pidiendo
el
cielo
a
un
diablo
Детка,
ты
просишь
небеса
у
дьявола,
Me
estás
pidiendo
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
меня
о
Солнце,
когда
холодно.
El
amor
para
mí
no
es
necesario
(no)
Любовь
для
меня
не
нужна
(нет)
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
(me
desvío,
yeah)
Лучше
с
твоего
пути
я
отклоняюсь
(я
отклоняюсь,
да)
Alright,
alright,
alright,
alright,
ja,
ja
Алрайт,
алрайт,
алрайт,
алрайт,
ха-ха
Esto
es
lo
que
soy,
esto
es
lo
que
hay
Это
то,
кто
я
есть,
это
то,
что
есть.
Papi
Juancho,
¡wuh!
Папа
Хуанчо,
Вух!
Maluma,
ba-ba-baby,
ja
Малума,
ба-ба-бэби,
ха
2020,
305,
bebé
2020,
305,
ребенок
I
love
you,
baby,
mmm
Я
люблю
тебя,
детка,
МММ.
I
know
you
miss
me?
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.