Maluma - El Prestamo (Markitos DJ 32 Unofficial Remix) (Mixed) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maluma - El Prestamo (Markitos DJ 32 Unofficial Remix) (Mixed)




El Prestamo (Markitos DJ 32 Unofficial Remix) (Mixed)
The Loan (Markitos DJ 32 Unofficial Remix) (Mixed)
Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono
Hey Chan, turn up my microphone a little bit
Le tengo que decir un par de cosas que, ella no quiere escuchar
I have to tell her a couple of things that she doesn't want to hear
Rudeboyz
Rudeboyz
Sólo por curiosidad te tengo que preguntar
Just out of curiosity, I have to ask you
¿Me lo deja' o te lo vas a llevar? (a-ha)
Are you gonna give it back or are you gonna keep it? (a-ha)
No ves que lo tengo que usar
Can’t you see I have to use it?
Contigo y con otras más (jaja)
With you and with other girls (haha)
Prometí no volverlo a maltratar, oh no (mua)
I promised I wouldn't mistreat it again, oh no (mua)
Perdona pero tengo mis motivos, ouh-no-no
Forgive me, but I have my reasons, ouh-no-no
En el juego del amor mucho he perdido (así es)
I've lost a lot in the game of love (that’s right)
Así me convirtió el pasado
That’s how the past changed me
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua)
And I prefer to be honest with you (Maluma baby, mua)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (Maluma, baby)
The greatest thing I had and you don't want to give it back (Maluma, baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja)
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it (jajajaja)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright)
I gave you all my love and you don't want to give it back (alright, alright)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (a-ha)
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it (a-ha)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
The greatest thing I had and you don't want to give it back
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jaja)
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it (haha)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright)
I gave you all my love and you don't want to give it back (alright, alright)
¿Qué pasó bebé? ¿Que te iba a regalar qué?
What happened baby? What was I going to give you?
Ya llevo varios meses
I've been doing this for months now
Dándote lo que mereces
Giving you what you deserve
Tres por la mañana y por la noche otras dos veces
Three in the morning and two more times at night
Parece que ésto crece y crece
It seems like this thing grows and grows
Ojala no olvides de pagar los intereses
I hope you don't forget to pay the interest
No llegaste en el mejor momento
You didn’t come at the best time
Si digo lo contrario te estaría mintiendo
I'd be lying if I said otherwise
Analizo y lo concluyo
I analyze it and I conclude
Cada loco con lo suyo
To each his own
No te quedes sola
Don’t stay alone
Hombres hay de sobra
There are plenty of men out there
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras
Why don't you find someone who loves you and fall in love
No te quedes sola
Don’t stay alone
Hombres hay de sobra
There are plenty of men out there
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras (Maluma baby)
Why don't you find someone who loves you and fall in love (Maluma baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja)
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it (jajajaja)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (wuu)
The greatest thing I had and you don't want to give it back (wuu)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (rra, rra)
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it (rra, rra)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver
I gave you all my love and you don't want to give it back
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo no, yo no)
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it (no, no)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
The greatest thing I had and you don't want to give it back
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo)
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it (I)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright)
I gave you all my love and you don't want to give it back (alright)
Perdona pero tengo mis motivos, ouh-no-no (tú me entiendes)
Forgive me, but I have my reasons, ouh-no-no (you understand me)
En el juego del amor mucho he perdido (I'm sorry baby)
I've lost a lot in the game of love (I'm sorry baby)
Así me convirtió el pasado
That’s how the past changed me
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua)
And I prefer to be honest with you (Maluma baby, mua)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajaja)
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it (jajaja)
(Alright, alright)
(Alright, alright)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
The greatest thing I had and you don't want to give it back
(Y esto es F.A.M.E
(And this is F.A.M.E
Maluma baby)
Maluma baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
I didn't give it away, I didn't give it away, I loaned it
(Kevin ADG y Chan El Genio
(Kevin ADG and Chan El Genio
Rudeboyz)
Rudeboyz)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver
I gave you all my love and you don't want to give it back
(Dímelo Ha-ash
(Tell me Ha-ash
Esta es la fórmula parceros
This is the formula, partners
Jajaja, mua)
Jajaja, mua)





Writer(s): Edgar Barrera, Juan Luis Londono Arias, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.