Maluma - Happy Birthday - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maluma - Happy Birthday




Happy Birthday
Happy Birthday
Ante' que te vayas
Before you leave
Por favor, escúchame
Please listen to me
Tranquila, que no te estoy odiando, quiero que te vaya bien
Don't worry, I'm not hating, I want you to be well
que vas a encontrar un amor que te quiera, eso yo lo
I know you'll find a love that will love you, I know that
No es por nada, ojalá el cielo te lo
It's not for anything, I hope heaven gives it to you
Porque yo no puedo
Because I can't
Ya gasté todas mis energías peleando por ti, por ti
I've already spent all my energy fighting for you, for you
Porque yo no quiero
Because I don't want
Que te quedes ni un segundo más, porque ya te perdí (no, ne-ne)
You to stay for another second, because I've already lost you (no, ne-ne)
Recuerdo esa nochе, baby
I remember that night, baby
En Medallo tu happy birthday
In Medallo your happy birthday
Todo no' iba bien, taba normal
Everything wasn't going well, it was normal
De rеpente él te empezó a textear
Suddenly he started texting you
Diciendo: "I miss you, baby"
Saying: "I miss you, baby"
"Mil cosa' quisiera hacerte"
"A thousand things I'd like to do to you"
¿Cómo es que esta mierda iba a pasarme a mí?
How could this shit happen to me?
Yeah
Yeah
Detrás de tanta dulzura, metía en otra aventura
Behind all that sweetness, you were getting into another adventure
Yo viviendo en una tortura por tu calentura
I was living in torture because of your hotness
Qué maldita locura
What a damn madness
Tiraste to lo mío a la basura
You threw all mine to the trash
Ante' que te vayas
Before you leave
Por favor, escúchame
Please listen to me
Tranquila, que no estoy odiando, quiero que te vaya bien
Don't worry, I'm not hating, I want you to be well
que vas a encontrar un amor que te quiera, eso yo lo
I know you'll find a love that will love you, I know that
No es por nada, ojalá el cielo te lo
It's not for anything, I hope heaven gives it to you
Porque yo no puedo
Because I can't
Ya gasté todas mis energías peleando por ti, por ti
I've already spent all my energy fighting for you, for you
Porque yo no quiero
Because I don't want
Que te quedes ni un segundo más porque ya te perdí (no, ne-ne)
You to stay for another second because I've already lost you (no, ne-ne)
No hay forma que vuelva
There's no way I'm going back
A tus brazo', morena
To your arms, morena
Lo que hiciste puedo perdonarlo
What you did I can forgive
Pero no me pidas olvidarlo
But don't ask me to forget it
Recuerdo esa noche, baby
I remember that night, baby
En Medallo tu happy birthday
In Medallo your happy birthday
Todo no' iba bien, taba normal
Everything wasn't going well, it was normal
De repente él te empezó a textear
Suddenly he started texting you
Diciendo: "I miss you, baby"
Saying: "I miss you, baby"
"Mil cosa' quisiera hacerte"
"A thousand things I'd like to do to you"
¿Cómo es que esta mierda iba a pasarme a mí? (Na, na)
How could this shit happen to me? (Na, na)
Porque yo no puedo
Because I can't
Ya gasté todas mis energías peleando por ti, por ti
I've already spent all my energy fighting for you, for you
Porque yo no quiero (yo)
Because I don't want (I)
Que te quedes ni un segundo más porque ya te perdí (no, ne-ne)
You to stay for another second because I've already lost you (no, ne-ne)
Yeah, detrás de tanta dulzura
Yeah, behind all that sweetness
Yo viviendo en una tortura por tu calentura (locura)
I was living in torture because of your hotness (madness)
Tiraste to lo mío a la basura
You threw all mine to the trash
Rudeboyz
Rudeboyz
Ily Wonder
Ily Wonder





Writer(s): Kevin Mauricio Jimenez Londono, Edgar Barrera, Andres Uribe Marin, Jason Paul Douglas Boyd, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.