Maluma - La Vida es Bella - traduction des paroles en allemand

La Vida es Bella - Malumatraduction en allemand




La Vida es Bella
Das Leben ist schön
Yeah-yeih
Yeah-yeih
Rudeboyz
Rudeboyz
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yo muy bien cómo ere' porque yo soy igual
Ich weiß sehr genau, wie du bist, weil ich genauso bin
Y eso no está mal, bebé
Und das ist nicht schlimm, Baby
Así consigue' lo quieres
So bekommst du, was du willst
Estamos cuando nos conviene
Wir sind zusammen, wenn es uns passt
te come' a él, yo me como a ella
Du isst ihn, ich esse sie
No hay nada de malo, la vida es bella
Daran ist nichts falsch, das Leben ist schön
Aunque lo hagas con otro, lleva' mis huellas
Auch wenn du es mit einem anderen tust, trägst du meine Spuren
siempre tan fugaz sin ser una estrella
Du bist immer so flüchtig, ohne ein Stern zu sein
te come' a él, yo me como a ella
Du isst ihn, ich esse sie
No hay nada de malo, la vida es bella
Daran ist nichts falsch, das Leben ist schön
Aunque lo hagas con otro, lleva' mis huellas
Auch wenn du es mit einem anderen tust, trägst du meine Spuren
siempre tan fugaz sin ser una estrella
Du bist immer so flüchtig, ohne ein Stern zu sein
Oh-oh-oh, tan cerquita de ella y a la vez tan lejo'
Oh-oh-oh, so nah bei ihr und doch so fern
Que enfermo me siento cuando no la puedo tocar
Wie krank ich mich fühle, wenn ich sie nicht berühren kann
Qué mierda cuando no estás
Was für eine Scheiße, wenn du nicht da bist
¿Por qué nos vamo' a engañar?
Warum sollten wir uns etwas vormachen?
Sí, nos gusta chingar
Ja, wir lieben es zu ficken
Nos gusta perderno' y no contestar
Wir lieben es, uns zu verlieren und nicht zu antworten
Culear en la suite del Intercontinental
In der Suite des Intercontinental zu vögeln
que no es de Dios, pero qué rico es pecar
Ich weiß, es ist nicht von Gott, aber wie schön ist es zu sündigen
Si es pa verte, acicala'o es que voy
Wenn es dazu dient, dich zu sehen, bin ich herausgeputzt
En la G-Wagon me parqueo y te doy
Ich parke im G-Wagon und gebe es dir
Dije que no, pero aquí yo estoy
Ich sagte nein, aber hier bin ich
No hay voluntad pa decir que no
Es gibt keinen Willen, nein zu sagen
Tengo una idea
Ich habe eine Idee
¿Por qué no le montamo' una pelea?
Warum fangen wir nicht einen Streit mit ihm an?
Pa que esta noche me vea'
Damit du mich heute Nacht siehst
Junto' bajamo' la marea, ayayayay
Gemeinsam senken wir die Flut, ayayayay
te come' a él, yo me como a ella
Du isst ihn, ich esse sie
No hay nada de malo, la vida es bella
Daran ist nichts falsch, das Leben ist schön
Aunque lo hagas con otro, lleva' mis huellas
Auch wenn du es mit einem anderen tust, trägst du meine Spuren
siempre tan fugaz sin ser una estrella
Du bist immer so flüchtig, ohne ein Stern zu sein
te come' a él, yo me como a ella
Du isst ihn, ich esse sie
No hay nada de malo, la vida es bella
Daran ist nichts falsch, das Leben ist schön
Aunque lo hagas con otro, lleva' mis huellas
Auch wenn du es mit einem anderen tust, trägst du meine Spuren
siempre tan fugaz sin ser una estrella
Du bist immer so flüchtig, ohne ein Stern zu sein
Tengo una idea
Ich habe eine Idee
¿Por qué no le montamo' una pelea?
Warum fangen wir nicht einen Streit mit ihm an?
Pa que esta noche me vea'
Damit du mich heute Nacht siehst
Junto' bajamo' la marea, ayayayay
Gemeinsam senken wir die Flut, ayayayay
Tengo una idea
Ich habe eine Idee
¿Por qué no le montamo' una pelea?
Warum fangen wir nicht einen Streit mit ihm an?
Pa que esta noche me veas
Damit du mich heute Nacht siehst
Junto' bajamo' la marea
Gemeinsam senken wir die Flut
Rudeboyz
Rudeboyz





Writer(s): Bryan Lezcano Chaverra, Justin Quiles, Kevin Jimenez Londono, Juan Londono Arias, Rene Cano Rios, Edgar Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.