Maluma - Mal de Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maluma - Mal de Amores




Mal de Amores
Любовная болезнь
Rudeboyz
Rudeboyz
Golden Mindz
Golden Mindz
Maluma, baby
Малума, детка
Dicen por ahí que de amor nadie se muere
Говорят, что от любви никто не умирает
Pero yo me siento que bajé al infierno una y mil veces
Но я чувствую, что спускался в ад тысячу раз
También dice mi padre que uno tiene lo que se merece
Еще мой отец говорит, что каждый получает то, что заслуживает
Despué' de estar contigo comprobé que no hay refrán que pese
После того, как был с тобой, я понял, что нет поговорки вернее
¿De qué sirve entregarlo todo, si te pagan de esta manera?
Какой смысл отдавать все, если тебе платят вот так?
¿Por qué nunca dijiste que había otro, pa' evitar amargura y penas?
Почему ты никогда не сказала, что есть другой, чтобы избежать горечи и боли?
Y me hago daño al mirarte en Instagram
И мне больно смотреть на тебя в Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Ты даже не подумала скрывать это
Al menos hubiera' esperado un poco
Хотя бы могла немного подождать
Te valió mierda ver mi cora' roto (tú sabes)
Тебе было плевать на мое разбитое сердце (ты знаешь)
Obvio que me duele que no estás
Конечно, мне больно, что тебя нет рядом
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Если раньше я выпивал, то сейчас пью еще больше
Me estoy tratando de limpiar y no me da
Я пытаюсь очиститься, но не получается
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Не могу найти детокс и лекарство от этой болезни
De amores
Любовной
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Это то, что чувствуешь, когда любовь не взаимна
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Это боль, которую я не пожелаю даже своему worst врагу
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Это когда ты пытаешься понять, но это не имеет смысла
Por ti yo lo he vivido
Из-за тебя я это пережил
Mal de amores
Любовная болезнь
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Это то, что чувствуешь, когда любовь не взаимна
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Это боль, которую я не пожелаю даже своему worst врагу
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Это когда ты пытаешься понять, но это не имеет смысла
Por ti yo lo he vivido (okey, baby)
Из-за тебя я это пережил (окей, детка)
Gracias por nada
Спасибо за ничего
Eran verdad mis corazonadas
Мои предчувствия были верны
Cuando llegabas tarde en la madrugada
Когда ты приходила поздно ночью
Oliendo a cigarro y que no fumabas
Пахнущая сигаретами, а ты же не курила
Eran mentiras que yo me aguantaba
Это была ложь, которую я терпел
Por seguir contigo no te las cantaba
Чтобы быть с тобой, я не говорил тебе об этом
Además tus parcerita' son un combo 'e doblada'
К тому же, твои подружки - сборище двуличных
Haciéndote el cruce pa' que no te pillara, oh
Которые тебя прикрывали, чтобы я тебя не поймал, ох
To' lo que publica' no lo creo
Всему, что ты публикуешь, я не верю
Foto' vemo', relacione' no sabemo'
Видим фото, об отношениях не знаем
El karma está en tu contra y que la va' a pasar feo
Карма против тебя, и я знаю, тебе придется несладко
Pero te quise tanto que hasta el bien yo te deseo
Но я так тебя любил, что желаю тебе только добра
Y me hago daño al mirarte en Instagram
И мне больно смотреть на тебя в Instagram
Nunca pensaste ni en disimular
Ты даже не подумала скрывать это
Al menos hubiera' esperado un poco
Хотя бы могла немного подождать
Te valió mierda ver mi cora' roto
Тебе было плевать на мое разбитое сердце
Obvio que me duele que no estás
Конечно, мне больно, что тебя нет рядом
Si antes bebía, hoy estoy tomando más
Если раньше я выпивал, то сейчас пью еще больше
Me estoy tratando de limpiar y no me da
Я пытаюсь очиститься, но не получается
No encuentra un detox y cura a esta enfermedad
Не могу найти детокс и лекарство от этой болезни
De amores
Любовной
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Это то, что чувствуешь, когда любовь не взаимна
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Это боль, которую я не пожелаю даже своему worst врагу
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Это когда ты пытаешься понять, но это не имеет смысла
Por ti yo lo he vivido
Из-за тебя я это пережил
Mal de amores
Любовная болезнь
Es lo que uno siente cuando el amor no es correspondido
Это то, что чувствуешь, когда любовь не взаимна
Es el dolor que no le deseo ni a mi peor enemigo
Это боль, которую я не пожелаю даже своему worst врагу
Es cuando tratas de entender y no tiene sentido
Это когда ты пытаешься понять, но это не имеет смысла
Por ti yo lo he vivido (por ti yo lo he vivido)
Из-за тебя я это пережил (из-за тебя я это пережил)





Writer(s): Rafael Castillo, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Edgar Barrera, Rene Cano Rios, Mario Alberto Bautista Gil, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Pablo Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.