Paroles et traduction en russe Maluma - Mala Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maluma
baby,
yeah
Maluma
bebé,
sí
Me
besé
a
tu
novia,
mala
mía
I
kissed
your
girlfriend,
my
bad
Me
pasé
de
tragos,
mala
mía
I
passed
drinks,
my
bad
Me
cagué
en
el
party,
mala
mía
I
did
a
shit
at
the
fiesta,
my
bad
Siempre
he
sido
así,
todos
ustedes
lo
sabían
I've
always
been
like
this,
you
all
knew
it
Así
es
mi
vida,
es
sólo
mía
This
is
my
life,
it
is
only
mine
Tú
no
la
vivas
You
don't
live
it
Si
te
molesta,
pues
mala
mía
If
it
bothers
you,
well,
my
bad
Así
es
mi
vida,
es
sólo
mía
This
is
my
life,
it
is
only
mine
No
importa
lo
que
digas
It
doesn't
matter
what
you
say
En
el
fondo
me
quieren
y
por
eso
me
imitan
Deep
down
they
love
me
and
that's
why
they
imitate
me
Esa
vez
en
el
party
te
encontré
(au)
That
time
in
the
party
I
found
you
(au)
No
sabía
que
venías
con
él
(au)
I
did
not
know
you
were
coming
with
him
(au)
Te
me
pusiste
terca,
me
abriste
la
puerta
You
went
crazy,
you
opened
the
door
Y
tu
novio
se
descuide
y
ahí
entré
(au)
And
your
boyfriend
is
neglected
and
there
I
went
(au)
Aquí
estoy
yo,
yo,
para
darte
lo
que
tú
quieras
bebé
Here
I
am
I,
I,
to
give
you
what
you
want
baby
Aquí
estoy
yo,
yo,
mala
mía
si
te
tumbé
el
plan
con
él
Here
I
am
I,
I,
my
bad
if
I
laid
the
plan
with
him
Aquí
estoy
yo,
yo,
para
darte
lo
que
tú
quieras
bebé
Here
I
am
I,
I,
to
give
you
what
you
want
baby
Aquí
estoy
yo,
yo,
dame
tu
número
pa'
volverte
a
ver
Here
I
am,
me,
give
me
your
number
to
see
you
again
Me
besé
a
tu
novia,
mala
mía
I
kissed
your
girlfriend,
my
bad
Me
pasé
de
tragos,
mala
mía
I
passed
drinks,
my
bad
Me
cagué
en
el
party,
mala
mía
I
did
a
shit
at
the
fiesta,
my
bad
Siempre
he
sido
así,
todos
ustedes
lo
sabían
I've
always
been
like
this,
you
all
knew
it
Así
es
mi
vida
(au),
es
sólo
mía
(au)
This
is
my
life
(au),
it's
only
mine
(au)
Tú
no
la
vivas
You
don't
live
it
Si
te
molesta,
pues
mala
mía
If
it
bothers
you,
well,
my
bad
Así
es
mi
vida
(au),
es
sólo
mía
(au)
This
is
my
life
(au),
it's
only
mine
(au)
No
importa
lo
que
digas
It
doesn't
matter
what
you
say
En
el
fondo
me
quieren
y
por
eso
me
imitan
Deep
down
they
love
me
and
that's
why
they
imitate
me
Aquí
estoy
yo,
yo
para
darte
lo
que
tú
quieras
beber
Here
I
am
I,
I
to
give
you
what
you
want
to
drink
Aquí
estoy
yo,
yo,
mala
mía
si
te
tumbé
el
plan
con
él
Here
I
am
I,
I,
my
bad
if
I
laid
the
plan
with
him
Aquí
estoy
yo,
yo
para
darte
lo
que
tú
quieras
beber
Here
I
am
I,
I
to
give
you
what
you
want
to
drink
Aquí
estoy
yo,
yo
dame
tu
número
pa'
volverte
a
ver
Here
I
am
I,
I
give
you
your
number
to
see
you
again
Mala
mía
(hehe)
My
bad
(Jejeje)
Siempre
he
sido
así
y
todos
ustedes
lo
sabían
I've
always
been
like
that
and
you
all
knew
it
Así
es
mi
vida,
es
sólo
mía
This
is
my
life,
it
is
only
mine
Tú
no
la
vivas
You
don't
live
it
Si
te
molesta,
pues
mala
mía
If
it
bothers
you,
well,
my
bad
Así
es
mi
vida
(au),
es
sólo
mía
(au)
This
is
my
life
(au),
it's
only
mine
(au)
No
importa
lo
que
digas
It
doesn't
matter
what
you
say
En
el
fondo
me
quieren
y
por
eso
me
imitan
Deep
down
they
love
me
and
that's
why
they
imitate
me
La
gente
sigue
criticando
The
people
stills
criticizing
Y
criticando,
pero
creemos
que
todo
eso
es
mentira
criticizing,
but
we
believe
that
everything
is
a
lie
A
eso
le
llaman
pura
envidia
(uyy)
They
call
it
envy
En
el
fondo
me
quieren
y
por
eso
me
imitan
Deep
down
they
love
me
and
that's
why
they
imitate
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mala Mía
date de sortie
10-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.