Maluma - Peligrosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maluma - Peligrosa




Peligrosa
Dangerous
me enseñaste a querer, no me enseñaste a olvidarte
You taught me to love, but you didn't teach me how to forget you
Me dejaste un vacío tan grande que ni Dios podrá perdonarte
You left me with such a huge void that not even God could forgive you
De todo te entregué y no lo valoraste
I gave you everything and you didn't value it
Ahora me encuentro borracho buscando una nueva para reemplazarte
Now I find myself drunk, looking for a new one to replace you
Yo'
Yo'
Right now this is not the time for sadness
Right now this is not the time for sadness
It's time to fiesta
It's time to fiesta
Party
Party
Si te olvido con una que me mueva la nalgota
If I forget you with one who moves her butt for me
De esa' que si vamo' pa'l remate trae a otra
One of those who, if we go for the after-party, brings another
Una que, como yo, esté borracha y no se nota
One who, like me, is drunk and it doesn't show
Tranquila que pa' los ojito' rojo' traigo gota'
Don't worry, I brought drops for the red eyes
Oh, entrando a la disco veo
Oh, entering the club I see
Los panas en el malandreo
My buddies in mischief
Oh, entrando a la disco veo
Oh, entering the club I see
To'a las chimba' con el coqueteo
All the hotties flirting
Oh, DJ, no baje' la nota
Oh, DJ, don't lower the volume
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Porque que salen to'as las peligrosas
Because I know that's when all the dangerous ones come out
Oh, DJ, no baje' la nota
Oh, DJ, don't lower the volume
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Porque que salen to'as las peligrosas
Because I know that's when all the dangerous ones come out
¿Pa' qué perder el tiempo en algo que ya no sirve?
Why waste time on something that's no longer useful?
Mejor soltero y libre
Better single and free
Y si ella vuelve por acá, yo tengo algo que decirle
And if she comes back, I have something to tell her
Que de amor no voy a morirme
That I'm not going to die of love
Tranqui, que no eres la primera
Relax, you're not the first
Que me manda pa'l carajo y me dice que lo merezco
Who sends me to hell and tells me I deserve it
Mejor destapo la botella
I better open the bottle
Porque de tu vida, mami, esta noche desaparezco
Because from your life, mami, tonight I disappear
Un amor no se olvida
A love is not forgotten
Encerra'o y llorando
Locked up and crying
Si te vas de mi vida
If you leave my life
Yo te olvido perreando
I forget you by dancing
Oh, DJ, no baje' la nota
Oh, DJ, don't lower the volume
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Porque que salen to'as las peligrosas
Because I know that's when all the dangerous ones come out
Oh, DJ, no baje' la nota
Oh, DJ, don't lower the volume
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Porque que salen to'as las peligrosas (Maluma ba-ba-baby)
Because I know that's when all the dangerous ones come out (Maluma ba-ba-baby)
Quiero que salgan to'as las peligrosas
I want all the dangerous ones to come out
Que quieran espinas en lugar de rosas
Those who want thorns instead of roses
Y ten en claro cómo son las cosa'
And be clear on how things are
Yo no me enamoro ni aunque sea una diosa (ja ja)
I don't fall in love, even if she's a goddess (ha ha)
Un amor no se olvida
A love is not forgotten
Encerra'o y llorando
Locked up and crying
Si te vas de mi vida
If you leave my life
Yo te olvido perreando (dile)
I forget you by dancing (tell her)
Oh, DJ, no baje' la nota (once again)
Oh, DJ, don't lower the volume (once again)
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Porque que salen to'as las peligrosas
Because I know that's when all the dangerous ones come out
Oh, DJ, no baje' la nota (la nota)
Oh, DJ, don't lower the volume (the volume)
Que estoy en busca de una bella cosa
I'm looking for a beautiful thing
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Porque que salen to'as las peligrosas
Because I know that's when all the dangerous ones come out
Soltero, no voy pa' atrá'-trá'-trá'
Single, I'm not going back-back-back
Beba, tira pa' atrá'-trá'-trá'
Babe, throw it back-back-back
Que esto va a seguir, esto no va a parar
This is going to continue, this is not going to stop
Dale, tira pa' atrá'-trá'-trá'
Come on, throw it back-back-back
Soltero y no voy pa' atrá'-trá'-trá'
Single and I'm not going back-back-back
Beba, tira pa' atrá'-trá'-trá'
Babe, throw it back-back-back
Que esto va a seguir, esto no va a parar
This is going to continue, this is not going to stop
Dale, tira pa' atrá'-trá'-trá'
Come on, throw it back-back-back
(Seven days in Jamaica)
(Seven days in Jamaica)





Writer(s): Edgar Barrera, Juan Luis Londono Arias, Vicente Barco, Johany Correa, Stiven Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.