Paroles et traduction Maluma - Peligrosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
enseñaste
a
querer,
no
me
enseñaste
a
olvidarte
You
taught
me
to
love,
but
you
didn't
teach
me
how
to
forget
you
Me
dejaste
un
vacío
tan
grande
que
ni
Dios
podrá
perdonarte
You
left
me
with
such
a
huge
void
that
not
even
God
could
forgive
you
De
todo
te
entregué
y
no
lo
valoraste
I
gave
you
everything
and
you
didn't
value
it
Ahora
me
encuentro
borracho
buscando
una
nueva
para
reemplazarte
Now
I
find
myself
drunk,
looking
for
a
new
one
to
replace
you
Right
now
this
is
not
the
time
for
sadness
Right
now
this
is
not
the
time
for
sadness
It's
time
to
fiesta
It's
time
to
fiesta
Si
te
olvido
con
una
que
me
mueva
la
nalgota
If
I
forget
you
with
one
who
moves
her
butt
for
me
De
esa'
que
si
vamo'
pa'l
remate
trae
a
otra
One
of
those
who,
if
we
go
for
the
after-party,
brings
another
Una
que,
como
yo,
esté
borracha
y
no
se
nota
One
who,
like
me,
is
drunk
and
it
doesn't
show
Tranquila
que
pa'
los
ojito'
rojo'
traigo
gota'
Don't
worry,
I
brought
drops
for
the
red
eyes
Oh,
entrando
a
la
disco
veo
Oh,
entering
the
club
I
see
Los
panas
en
el
malandreo
My
buddies
in
mischief
Oh,
entrando
a
la
disco
veo
Oh,
entering
the
club
I
see
To'a
las
chimba'
con
el
coqueteo
All
the
hotties
flirting
Oh,
DJ,
no
baje'
la
nota
Oh,
DJ,
don't
lower
the
volume
Que
estoy
en
busca
de
una
bella
cosa
I'm
looking
for
a
beautiful
thing
Pon
reggaetón,
no
pongas
otra
cosa
Play
reggaeton,
don't
play
anything
else
Porque
sé
que
salen
to'as
las
peligrosas
Because
I
know
that's
when
all
the
dangerous
ones
come
out
Oh,
DJ,
no
baje'
la
nota
Oh,
DJ,
don't
lower
the
volume
Que
estoy
en
busca
de
una
bella
cosa
I'm
looking
for
a
beautiful
thing
Pon
reggaetón,
no
pongas
otra
cosa
Play
reggaeton,
don't
play
anything
else
Porque
sé
que
salen
to'as
las
peligrosas
Because
I
know
that's
when
all
the
dangerous
ones
come
out
¿Pa'
qué
perder
el
tiempo
en
algo
que
ya
no
sirve?
Why
waste
time
on
something
that's
no
longer
useful?
Mejor
soltero
y
libre
Better
single
and
free
Y
si
ella
vuelve
por
acá,
yo
tengo
algo
que
decirle
And
if
she
comes
back,
I
have
something
to
tell
her
Que
de
amor
no
voy
a
morirme
That
I'm
not
going
to
die
of
love
Tranqui,
que
no
eres
la
primera
Relax,
you're
not
the
first
Que
me
manda
pa'l
carajo
y
me
dice
que
lo
merezco
Who
sends
me
to
hell
and
tells
me
I
deserve
it
Mejor
destapo
la
botella
I
better
open
the
bottle
Porque
de
tu
vida,
mami,
esta
noche
desaparezco
Because
from
your
life,
mami,
tonight
I
disappear
Un
amor
no
se
olvida
A
love
is
not
forgotten
Encerra'o
y
llorando
Locked
up
and
crying
Si
te
vas
de
mi
vida
If
you
leave
my
life
Yo
te
olvido
perreando
I
forget
you
by
dancing
Oh,
DJ,
no
baje'
la
nota
Oh,
DJ,
don't
lower
the
volume
Que
estoy
en
busca
de
una
bella
cosa
I'm
looking
for
a
beautiful
thing
Pon
reggaetón,
no
pongas
otra
cosa
Play
reggaeton,
don't
play
anything
else
Porque
sé
que
salen
to'as
las
peligrosas
Because
I
know
that's
when
all
the
dangerous
ones
come
out
Oh,
DJ,
no
baje'
la
nota
Oh,
DJ,
don't
lower
the
volume
Que
estoy
en
busca
de
una
bella
cosa
I'm
looking
for
a
beautiful
thing
Pon
reggaetón,
no
pongas
otra
cosa
Play
reggaeton,
don't
play
anything
else
Porque
sé
que
salen
to'as
las
peligrosas
(Maluma
ba-ba-baby)
Because
I
know
that's
when
all
the
dangerous
ones
come
out
(Maluma
ba-ba-baby)
Quiero
que
salgan
to'as
las
peligrosas
I
want
all
the
dangerous
ones
to
come
out
Que
quieran
espinas
en
lugar
de
rosas
Those
who
want
thorns
instead
of
roses
Y
ten
en
claro
cómo
son
las
cosa'
And
be
clear
on
how
things
are
Yo
no
me
enamoro
ni
aunque
sea
una
diosa
(ja
ja)
I
don't
fall
in
love,
even
if
she's
a
goddess
(ha
ha)
Un
amor
no
se
olvida
A
love
is
not
forgotten
Encerra'o
y
llorando
Locked
up
and
crying
Si
te
vas
de
mi
vida
If
you
leave
my
life
Yo
te
olvido
perreando
(dile)
I
forget
you
by
dancing
(tell
her)
Oh,
DJ,
no
baje'
la
nota
(once
again)
Oh,
DJ,
don't
lower
the
volume
(once
again)
Que
estoy
en
busca
de
una
bella
cosa
I'm
looking
for
a
beautiful
thing
Pon
reggaetón,
no
pongas
otra
cosa
Play
reggaeton,
don't
play
anything
else
Porque
sé
que
salen
to'as
las
peligrosas
Because
I
know
that's
when
all
the
dangerous
ones
come
out
Oh,
DJ,
no
baje'
la
nota
(la
nota)
Oh,
DJ,
don't
lower
the
volume
(the
volume)
Que
estoy
en
busca
de
una
bella
cosa
I'm
looking
for
a
beautiful
thing
Pon
reggaetón,
no
pongas
otra
cosa
Play
reggaeton,
don't
play
anything
else
Porque
sé
que
salen
to'as
las
peligrosas
Because
I
know
that's
when
all
the
dangerous
ones
come
out
Soltero,
no
voy
pa'
atrá'-trá'-trá'
Single,
I'm
not
going
back-back-back
Beba,
tira
pa'
atrá'-trá'-trá'
Babe,
throw
it
back-back-back
Que
esto
va
a
seguir,
esto
no
va
a
parar
This
is
going
to
continue,
this
is
not
going
to
stop
Dale,
tira
pa'
atrá'-trá'-trá'
Come
on,
throw
it
back-back-back
Soltero
y
no
voy
pa'
atrá'-trá'-trá'
Single
and
I'm
not
going
back-back-back
Beba,
tira
pa'
atrá'-trá'-trá'
Babe,
throw
it
back-back-back
Que
esto
va
a
seguir,
esto
no
va
a
parar
This
is
going
to
continue,
this
is
not
going
to
stop
Dale,
tira
pa'
atrá'-trá'-trá'
Come
on,
throw
it
back-back-back
(Seven
days
in
Jamaica)
(Seven
days
in
Jamaica)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Juan Luis Londono Arias, Vicente Barco, Johany Correa, Stiven Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.