Paroles et traduction MALVA - Gaviotas
Tal
vez
yo
no
esté
preparado
Maybe
I'm
not
ready
Tal
vez
hoy
me
siento
agobiado
Maybe
I
feel
overwhelmed
today
A
veces
quiero
desaparecer
Sometimes
I
want
to
disappear
No
me
siento
identificado
con
el
que
aparece
en
el
retrato
I
don't
identify
with
the
one
in
the
portrait
Agarrado
a
tu
cintura
Holding
onto
your
waist
Incertidumbre
entre
costuras
Uncertainty
between
the
seams
Extraño
mis
recuerdos
I
miss
my
memories
Extraño
esa
locura
I
miss
that
madness
Extraño
aquellos
tiempos
de
vivir
colgado
a
la
luna
I
miss
those
times
of
being
hung
up
on
the
moon
Pasan,
pasan
de
largo
They
pass,
they
pass
by
Los
abriles
que
vivimos,
dime
quién
nos
los
ha
quitado
The
April
we
lived,
tell
me
who
took
them
away
from
us
Y
pasan,
pasan
volando
And
they
pass,
they
pass
flying
Los
te
quiero
que
no
dijimos
en
el
momento
indicado
The
I
love
yous
that
we
didn't
say
at
the
right
time
Y
uhh
pasan
volando
las
gaviotas
por
mi
lado
And
uhh
the
seagulls
fly
by
my
side
También
ando
descontrolado
I'm
also
out
of
control
Algo
irascible
y
emparanoiado
Somewhat
irritable
and
paranoid
A
veces
prefiero
irme
a
dormir
Sometimes
I
prefer
to
go
to
sleep
Mis
amigos
ya
andan
buscando
su
primer
piso
y
un
futuro
cercano
My
friends
are
already
looking
for
their
first
apartment
and
a
near
future
Y
yo
agarrado
a
tu
cintura
And
I'm
holding
onto
your
waist
Aún
sin
saber
amueblar
mis
dudas
Still
not
knowing
how
to
furnish
my
doubts
Extraño
mis
recuerdos
I
miss
my
memories
Extraño
las
aventuras
I
miss
the
adventures
Extraño
aquel
sentimiento
de
no
tener
miedo
a
la
altura
I
miss
that
feeling
of
not
being
afraid
of
heights
Pasan,
pasan
de
largo
They
pass,
they
pass
by
Los
abriles
que
vivimos
dime
quién
nos
los
ha
quitado
The
April
we
lived,
tell
me
who
took
them
away
from
us
Y
pasan,
pasan
volando
And
they
pass,
they
pass
flying
Los
te
quiero
que
no
dijimos
en
el
momento
indicado
The
I
love
yous
that
we
didn't
say
at
the
right
time
Y
uhh
pasan
volando
las
gaviotas
por
mi
lado
And
uhh
the
seagulls
fly
by
my
side
Y
pasan,
pasan
de
largo
And
they
pass,
they
pass
by
Los
abriles
que
vivimos
dime
quién
nos
los
ha
quitado
The
April
we
lived,
tell
me
who
took
them
away
from
us
Y
pasan,
pasan
volando
And
they
pass,
they
pass
flying
Los
te
quiero
que
no
dijimos
en
el
momento
indicado
The
I
love
yous
that
we
didn't
say
at
the
right
time
Y
uhh
pasan
volando
las
gaviotas
por
mi
lado
And
uhh
the
seagulls
fly
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Segura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.