MALVA - Groupies Night (Studio Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MALVA - Groupies Night (Studio Live)




Groupies Night (Studio Live)
Groupies Night (Studio Live)
Amanecí en el piso de las groupies
I woke up on the groupies' floor
Eran muy fans de Juancho, Gerbass y el Ruly, ah
They were big fans of Juancho, Gerbass and Ruly, oh
Y fue justo después de acabar aquel concierto
And it was right after that concert ended
Entraron al backstage con buen material y me fui preso
They entered the backstage with some fine stuff and I got caught
Me llevaron a recorrer la ciudad que no recuerdo
They took me on a tour of the city I don't remember
Y después de bailar seguimos la fiesta deshonestos
And after dancing, we continued the party shamelessly
¡Ah!, aún recuerdo aquella noche
Oh, I still remember that night
De la humedad que había en ese asiento de coche
From the moisture in that car seat
¡Ah!, hacía chispas su roce
Oh, it sparked their touch
Bonita coincidencia encontrarlas entre canciones
A nice coincidence to find them between songs
Compenetradas a un nivel interesante
Attuned to an interesting level
Bebían blues, talento puro y aguante
They drank blues, pure talent and endurance
Como si fuera el Big Bang me hicieron entrar en su universo
As if it were the Big Bang, they made me enter their universe
Yo no quise escapar, ni que amaneciese en mucho tiempo
I didn't want to escape, or for dawn to break for a long time
Me ofrecieron probar su dosis letal de desenfreno
They offered me to try their lethal dose of debauchery
Y quién se quiere mojar pudiendo arder en el infierno
And who wants to get wet when you can burn in hell
¡Ah!, aún recuerdo aquella noche (¡eh!)
Oh, I still remember that night (hey!)
De la humedad que había en ese asiento de coche
From the moisture in that car seat
¡Ah!, hacía chispas su roce
Oh, it sparked their touch
Bonita coincidencia encontrarlas entre canciones
A nice coincidence to find them between songs
Break it down!
Break it down!
¡Ah!, cuando llegó la mañana
Oh, when the morning came
Montaron su propia fiesta a los pies de la cama
They set up their own party at the foot of the bed
¡Ah!, la poli′ ya está avisada
Oh, the police have already been alerted
Aprovechemos el tiempo y que arda la casa
Let's seize the moment and let the house burn down
¡Ueh!
Ooh!
¡Uh!
Uhh!
¡Auh!
Aahh!
¡Eh-eh-eh!
Eh-eh-eh!
¡Oh!
Oh!
¡Ah!
Ah!
¡Ah!
Ah!





Writer(s): Carlos Segura Visedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.