MALVA - Iride - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MALVA - Iride




Iride
Iride
Le tue etichette mi annullavano l'esistenza
Your labels made me disappear
E adesso vivi in un mondo distorto,
And now you live in a distorted world, yes
Perché io non sono l'abitudine, nemmeno una tua idea
Because I'm not a habit, not even an idea of yours
Che tu ci creda o no io sono una chimera
Believe it or not, I'm a chimera
La fa facile lui si serve di un'icona
He makes it easy, he uses an icon
Per giustificarsi la staticità, ah
To justify his staticness, ah
Ed è per questo che non ti credo più se mi dici
And that's why I don't believe you anymore when you tell me
Che sei così e non puoi farci nulla
That you can't help the way you are
Non smetteranno mai di pitturarti
They'll never stop painting you
E d'altro canto lo farai anche tu
And on the other hand, you will too
E tanto basta e chiuderemo il cerchio
And that's enough and we'll close the circle
Per disinfettarsi l'anima
To disinfect the soul
Tu non esisti
You don't exist
Esiste solo l'entropia
There is only entropy
Che un giorno ti rese mia
That once made you mine
(... prospettiva!)
(... perspective!)
E do la colpa ai miei produttori
And I blame my producers
Per la fatica di cambiare
For the struggle of changing
Ed io non posso fare a meno degli scambi di sguardi
And I can't do without the exchange of glances
Ma poi non riesco a guardarti negli occhi
But then I can't look you in the eye
Arriverà il giorno in cui chiuderemo il cerchio
The day will come when we close the circle
noi, chiuderemo il cerchio
Yes, we will close the circle
Arriverà il giorno in cui chiuderemo il cerchio
The day will come when we close the circle
Noi, chiuderemo il cerchio
We will close the circle
Ed io non posso fare a meno degli scambi di sguardi
And I can't do without the exchange of glances
Ma poi non riesco a guardarti negli occhi
But then I can't look you in the eye
Ed io non posso fare a meno degli scambi di sguardi
And I can't do without the exchange of glances
Ma poi non riesco a guardarti negli occhi
But then I can't look you in the eye
Ma poi non riesco a guardarti negli occhi
But then I can't look you in the eye
Arriverà il giorno in cui chiuderemo il cerchio
The day will come when we close the circle
Sì, noi chiuderemo il cerchio
Yes, we will close the circle
Arriverà il giorno in cui chiuderemo il cerchio
The day will come when we close the circle
Noi chiuderemo il cerchio
We will close the circle





Writer(s): Dario Errico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.