MALVA - Nostalgia Soy (2021) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MALVA - Nostalgia Soy (2021)




Nostalgia Soy (2021)
Nostalgia Soy (2021)
Me he situado en tu pellejo,
I've stepped into your skin,
He escalado tus montañas,
I've climbed your mountains,
Mírame estoy deshecho,
Look at me, I'm falling apart,
Sobrepasado de esperanza.
Overwhelmed with hope.
Me aferro a un clavo ardiendo,
I'm clinging to a burning nail,
A este último tren que pasa,
To this last passing train,
Por si acaso remontamos,
In case we recover,
Por si acaso despertara...
In case I wake up...
Todo lo que hemos vivido,
Everything we've lived through,
Todo lo que hemos sentido,
Everything we've felt,
Nostalgia soy, nostalgia soy,
I am nostalgia, I am nostalgia,
Yo soy la nostalgia que brillo
I am the nostalgia that shines
Cuando no quieres admitirlo,
When you don't want to admit it,
Que acaba hoy, si acaba hoy...
That it ends today, if it ends today.
Que yo no quiero que se acabe
That I don't want it to end,
Aunque lo veas imposible,
Even if you see it as impossible,
Que yo no quiero ser historia,
I don't want to be history,
Que yo quiero ser las raíces,
I want to be the roots,
Y aunque nada nos quede claro
And though nothing is clear,
Y aunque me cueste decidirme
And though it's hard to decide,
Si el mundo se cae a pedazos
If the world falls apart,
Volvería a elegirte.
I would choose you again.
Me disfrazo de silencios,
I disguise myself in silences,
De canciones que me atrapan,
Of songs that trap me,
Situando mis secretos
Placing my secrets
En la puerta de tu casa.
At the door of your house.
Gananciales de te quieros,
Profits of I love yous,
Situaciones que nos marcan,
Situations that mark us,
Las directrices de este juego
The guidelines of this game
Que sin quererlo me distancian.
That distance me without wanting it.
De lo que hemos vivido,
Of what we've lived through,
De lo que hemos sentido,
Of what we've felt,
Nostalgia soy, nostalgia soy,
I am nostalgia, I am nostalgia,
Yo soy la nostalgia que brillo
I am the nostalgia that shines
Cuando no quieres admitirlo,
When you don't want to admit it,
Que acaba hoy, si acaba hoy...
That it ends today, if it ends today.
Que yo no quiero que se acabe
That I don't want it to end,
Aunque lo veas imposible,
Even if you see it as impossible,
Que yo no quiero ser historia,
I don't want to be history,
Que yo quiero ser las raíces,
I want to be the roots,
Y aunque nada nos quede claro
And though nothing is clear,
Y aunque me cueste decidirme
And though it's hard to decide,
Si el mundo se cae a pedazos
If the world falls apart,
Volvería a elegirte.
I would choose you again.
Que yo no quiero que se acabe
That I don't want it to end,
Aunque lo veas imposible,
Even if you see it as impossible,
Que yo no quiero ser historia,
I don't want to be history,
Que yo quiero ser las raíces,
I want to be the roots,
Y aunque nada nos quede claro
And though nothing is clear,
Y aunque me cueste decidirme
And though it's hard to decide,
Si el mundo se cae a pedazos
If the world falls apart,
Volvería a elegirte.
I would choose you again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.