Paroles et traduction MALVA - Scusa
Scusa
l′abisso
che
giace
fra
di
noi
Excuse
me
for
the
chasm
that
lies
between
us
Scusa
istinto
mio,
è
che
perdere
non
sa
Excuse
my
instinct,
it
doesn't
know
how
to
lose
Ma
tu
hai
il
siero
del
pensiero
ed
io
no
But
you
have
the
serum
of
thought
and
I
don't
Ineluttabile,
non
prendi
neanche
il
caffé
Inevitable,
you
don't
even
drink
coffee
Dio
sa
perché
God
knows
why
Sai
di
vincere,
senza
fingere
You
know
how
to
win,
without
pretending
Sai
di
vincere,
senza
maschere
You
know
how
to
win,
without
masks
Scusami
pianta
se
piango
qui
davanti
a
te
Excuse
me
plant
if
I
cry
here
in
front
of
you
In
fuga
m'estinguerei
se
solo
fossi
in
tutti
noi
You
would
extinguish
me
if
I
was
only
in
all
of
us
Nell′immutabile
sai
di
vincere
You
know
how
to
win
in
the
unchangeable
Dio
sa
perché
God
knows
why
Sai
di
vincere,
senza
fingere
You
know
how
to
win,
without
pretending
Sai
di
vincere,
senza
fingere
You
know
how
to
win,
without
pretending
Cosa
fai?
Molla,
dai
What
are
you
doing?
Come
on,
give
it
a
break
Cosa
fai?
Molla
dai
What
are
you
doing?
Come
on,
give
it
a
break
Sei
avido,
sei
sadico
You're
greedy,
you're
sadistic
Cosa
fa?
Sì,
molla
dai
What
are
you
doing?
Yeah,
come
on,
give
it
a
break
Sei
avido,
sei
sadico
You're
greedy,
you're
sadistic
Cosa
fai...
molla
dai
What
are
you
doing...
give
it
a
break
E'
incontrollabile
la
tua
virtù
Your
virtue
is
uncontrollable
E'
inconfondibile
quel
tuo
sapore
Your
flavor
is
unmistakable
E′
incontrollabile
la
tua
virtù
e
Your
virtue
is
uncontrollable
and
Che
te
lo
dico
a
fare
What
am
I
telling
you
for
Che
qui
evidentemente
mi
nascondi
qualcosa
That
here
you're
obviously
hiding
something
from
me
Cosa
fai...
molla
dai...
sei
avido...
sei
sadico
What
are
you
doing...
give
it
a
break...
you're
greedy...
you're
sadistic
Cosa
fai...
sì
molla
dai...
sei
avido...
What
are
you
doing...
yeah
give
it
a
break...
you're
greedy...
Sei
sadico!
You're
sadistic!
Il
verde
è
un
tipo
ambiguo
Green
is
an
ambiguous
type
E
tu
sai
che
lo
rivuoi
And
you
know
you
want
it
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Errico
Album
SELVA
date de sortie
20-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.