MALVA - Scusa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MALVA - Scusa




Scusa
Excuse Me
Scusa l′abisso che giace fra di noi
Excuse me for the chasm that lies between us
Scusa istinto mio, è che perdere non sa
Excuse my instinct, it doesn't know how to lose
Ma tu hai il siero del pensiero ed io no
But you have the serum of thought and I don't
Ineluttabile, non prendi neanche il caffé
Inevitable, you don't even drink coffee
Dio sa perché
God knows why
Sai di vincere, senza fingere
You know how to win, without pretending
Sai di vincere, senza maschere
You know how to win, without masks
Scusami pianta se piango qui davanti a te
Excuse me plant if I cry here in front of you
In fuga m'estinguerei se solo fossi in tutti noi
You would extinguish me if I was only in all of us
Ma tu
But you
Nell′immutabile sai di vincere
You know how to win in the unchangeable
Dio sa perché
God knows why
Sai di vincere, senza fingere
You know how to win, without pretending
Sai di vincere, senza fingere
You know how to win, without pretending
Cosa fai? Molla, dai
What are you doing? Come on, give it a break
Sei avido
You're greedy
Cosa fai? Molla dai
What are you doing? Come on, give it a break
Sei avido, sei sadico
You're greedy, you're sadistic
Cosa fa? Sì, molla dai
What are you doing? Yeah, come on, give it a break
Sei avido, sei sadico
You're greedy, you're sadistic
Cosa fai... molla dai
What are you doing... give it a break
E' incontrollabile la tua virtù
Your virtue is uncontrollable
E' inconfondibile quel tuo sapore
Your flavor is unmistakable
E′ incontrollabile la tua virtù e
Your virtue is uncontrollable and
Lo sai!
You know it!
Già
Yeah
Che te lo dico a fare
What am I telling you for
Che qui evidentemente mi nascondi qualcosa
That here you're obviously hiding something from me
Qualcosa
Something
Cosa fai... molla dai... sei avido... sei sadico
What are you doing... give it a break... you're greedy... you're sadistic
Cosa fai... molla dai... sei avido...
What are you doing... yeah give it a break... you're greedy...
Sei sadico!
You're sadistic!
Il verde è un tipo ambiguo
Green is an ambiguous type
E tu sai che lo rivuoi
And you know you want it back





Writer(s): Dario Errico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.