Malwer - Я знаю так краще - traduction des paroles en allemand

Я знаю так краще - Malwertraduction en allemand




Я знаю так краще
Ich weiß, es ist besser so
Я знаю так краще, знаю так краще, знаю так краще
Ich weiß, es ist besser so, weiß, es ist besser so, weiß, es ist besser so
Я знаю так краще, я знаю так краще
Ich weiß, es ist besser so, ich weiß, es ist besser so
Темне волося, холодна зима (Зима-зима-а-а-а)
Dunkle Haare, kalter Winter (Winter-Winter-a-a-a)
Я зірваним голос кричав де я (Де я де я)
Ich schrie mit brüchiger Stimme, wo bin ich (Wo bin ich, wo bin ich)
Ти простягла руку, тримай до кінця (До кінця)
Du hast deine Hand ausgestreckt, halte sie bis zum Ende (Bis zum Ende)
Я падаю знову, це не твоя вина (Не твоя вина)
Ich falle wieder, es ist nicht deine Schuld (Nicht deine Schuld)
Крок до безодні, з тобою на фоні
Ein Schritt zum Abgrund, mit dir im Hintergrund
Це все помилки, старе фото в альбомі
Das sind alles Fehler, ein altes Foto im Album
Кохати за гроші, знайомі до болі
Liebe für Geld, bis zum Schmerz vertraut
Останій спогад, сгорає поволі
Die letzte Erinnerung, verbrennt langsam
Я не пам'ятаю коли я був справжнім
Ich erinnere mich nicht, wann ich echt war
Курю косяк, я знаю так краще
Rauche einen Joint, ich weiß, es ist besser so
Ти зруйнувала наш дім серед хащів
Du hast unser Haus im Dickicht zerstört
Спробуй без мене, я більш не домашній
Versuch es ohne mich, ich bin nicht mehr häuslich
Хто я скажи ну будь ласка
Wer bin ich, sag mir bitte
Не знайдеш в мені більше ласки
Du wirst keine Zärtlichkeit mehr in mir finden
Я видалив твій номер назавжди
Ich habe deine Nummer für immer gelöscht
Ти не моя, я знаю так краще
Du bist nicht meine, ich weiß, es ist besser so
Я скурю цей косяк, і в серці кома
Ich rauche diesen Joint, und mein Herz ist im Koma
Останій секс ти більше не знайома
Der letzte Sex, du bist mir nicht mehr bekannt
В усьому винна лише ти, ти не свідома (Ти не свідома)
An allem bist nur du schuld, du bist dir dessen nicht bewusst (Du bist dir dessen nicht bewusst)
Я видалив тебе з життя ти не відома (Не відома, не відома)
Ich habe dich aus meinem Leben gelöscht, du bist unbekannt (Unbekannt, unbekannt)
Крок до безодні, з тобою на фоні
Ein Schritt zum Abgrund, mit dir im Hintergrund
Це все помилки, старе фото в альбомі
Das sind alles Fehler, ein altes Foto im Album
Кохати за гроші, знайомі до болі
Liebe für Geld, bis zum Schmerz vertraut
Останій спогад, сгорає поволі
Die letzte Erinnerung, verbrennt langsam
Я не пам'ятаю коли я був справжнім
Ich erinnere mich nicht, wann ich echt war
Курю косяк, я знаю так краще
Rauche einen Joint, ich weiß, es ist besser so
Ти зруйнувала наш дім серед хащів
Du hast unser Haus im Dickicht zerstört
Спробуй без мене, я більш не домашній
Versuch es ohne mich, ich bin nicht mehr häuslich
Хто я скажи ну будь ласка
Wer bin ich, sag mir bitte
Не знайдеш в мені більше ласки
Du wirst keine Zärtlichkeit mehr in mir finden
Я видалив твій номер назавжди
Ich habe deine Nummer für immer gelöscht
Ти не моя, я знаю так краще
Du bist nicht meine, ich weiß, es ist besser so
Я знаю так краще, знаю так краще, знаю так краще
Ich weiß, es ist besser so, weiß, es ist besser so, weiß, es ist besser so
Я знаю так краще, я знаю так краще
Ich weiß, es ist besser so, ich weiß, es ist besser so
Для кого краще, для кого краще?
Für wen besser, für wen besser?
Я знаю, я знаю-ю-ю
Ich weiß, ich weiß-ei-ei






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.