Paroles et traduction Malía - A Tal Da Paz
A Tal Da Paz
The Thing Called Peace
Vou
ser
sempre
eu
I
will
always
be
myself
Mas
com
certeza
But
for
sure
Eu
não
serei
pra
sempre
a
mesma
I
will
not
be
the
same
forever
Nada
se
perdeu
Nothing
was
lost
As
coisas
só
estão
refeitas
Things
are
just
remade
Me
reconstruí
pra
me
encontrar
I
rebuilt
myself
to
find
myself
Enjoada
dessa
fala
de
amor
próprio
Disgusted
by
this
talk
of
self-love
Por
negócios
e
dinheiro
For
business
and
money
Ensinam
o
auto-ódio
They
teach
self-hatred
Pra
no
nosso
fim
vender
o
recomeço
To
sell
the
beginning
again
at
our
end
Eu
só
quero
me
ouvir
I
just
want
to
listen
to
myself
Tenho
esse
direito
I
have
this
right
Não
me
sinto
livre
I
don't
feel
free
Eu
quero
voar
I
want
to
fly
A
procurar
no
caos
o
cais
Searching
for
the
dock
in
the
chaos
Quero
atingir
a
tal
da
paz
I
want
to
achieve
the
peace
Que
me
falam
tanto,
tanto
They
tell
me
so
much
about
it
Mas
não
dizem
como
faz
But
they
don't
say
how
to
do
it
Não
me
sinto
livre
I
don't
feel
free
Eu
quero
voar
mais
I
want
to
fly
more
A
procurar
no
caos
o
cais
Searching
for
the
dock
in
the
chaos
Quero
atingir
a
tal
da
paz
I
want
to
achieve
the
peace
Que
me
falam
tanto,
tanto
They
tell
me
so
much
about
it
Mas
não
dizem
como
faz
But
they
don't
say
how
to
do
it
Não
me
sinto
livre
I
don't
feel
free
Eu
quero
voar
I
want
to
fly
A
procurar
no
caos
o
cais
Searching
for
the
dock
in
the
chaos
Quero
atingir
a
tal
da
paz
I
want
to
achieve
the
peace
Que
me
falam
tanto,
tanto
They
tell
me
so
much
about
it
Mas
não
dizem
como
faz
But
they
don't
say
how
to
do
it
Não
me
sinto
livre
I
don't
feel
free
Eu
quero
voar
mais
I
want
to
fly
more
A
procurar
no
caos
o
cais
Searching
for
the
dock
in
the
chaos
Quero
atingir
a
tal
da
paz
I
want
to
achieve
the
peace
Que
me
falam
tanto,
tanto
They
tell
me
so
much
about
it
Mas
não
dizem
como
faz
But
they
don't
say
how
to
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Braga, Isadora Machado Batista Silva
Album
Escuta
date de sortie
18-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.