Malú feat. Abraham Mateo - A Prueba de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malú feat. Abraham Mateo - A Prueba de Ti




A Prueba de Ti
Неуязвима для тебя
Antes de que empieces a decirme
Прежде чем ты начнешь говорить,
Que te estás muriendo por volver a estar conmigo
Что умираешь от желания быть снова со мной,
Date cuenta que has perdido
Пойми, что ты все потерял.
Desde que no estás, me siento libre
С тех пор как тебя нет, я чувствую себя свободной.
No voy a cambiarlo todo una vez más
Я не собираюсь снова все менять.
Por nada
Ни за что.
No te atrevas a pedirlo
Даже не пытайся просить об этом.
Lo siento mucho, no tengo más para ti
Мне очень жаль, но у меня больше ничего нет для тебя.
Si me tuviste, me dejaste ir
Если ты и обладал мной, то позволил мне уйти.
Si te amé, ya no
Если я любила тебя, то уже не помню.
Ni tu nombre, ya no existes en mi piel
Ни твоего имени, тебя больше нет в моей душе.
Si lloré
Если я и плакала,
No recuerdo cómo fue
То не помню, как это было.
Si te amé
Если я любила тебя,
Pudo ser
То это, возможно,
Un momento de locura y esta vez
Был просто миг безумия, и на этот раз
No hay después
Продолжения не будет.
Descubrí que estoy a prueba de ti
Я обнаружила, что неуязвима для тебя.
Aprueba de ti
Неуязвима для тебя.
Aprueba de ti (aprueba de ti)
Неуязвима для тебя (неуязвима для тебя).
lo que ha dolido la caída
Я знаю, как больно было падать.
Hoy te encuentras lejos de mi vida, y ya no quiero
Сегодня ты далеко от моей жизни, и я больше не хочу
Escucharte otra mentira
Слушать твою ложь.
Lo siento mucho, no tengo más para ti
Мне очень жаль, но у меня больше ничего нет для тебя.
Si me tuviste, me dejaste ir
Если ты и обладал мной, то позволил мне уйти.
Si te amé, ya no
Если я любила тебя, то уже не помню.
Ni tu nombre, ya no existes en mi piel
Ни твоего имени, тебя больше нет в моей душе.
Si lloré
Если я и плакала,
No recuerdo cómo fue
То не помню, как это было.
Si te amé
Если я любила тебя,
Pudo ser
То это, возможно,
Un momento de locura y esta vez
Был просто миг безумия, и на этот раз
No hay después
Продолжения не будет.
Descubrí que estoy a prue-e-e
Я обнаружила, что неуязвима-а-а
Si te amé, ya no
Если я любила тебя, то уже не помню.
Ni tu nombre, ya no existes en mi piel
Ни твоего имени, тебя больше нет в моей душе.
Si lloré
Если я и плакала,
No recuerdo cómo fue
То не помню, как это было.
Si te amé
Если я любила тебя,
Pudo ser
То это, возможно,
Un momento de locura, y esta vez
Был просто миг безумия, и на этот раз
No hay después
Продолжения не будет.
Descubrí que estoy a prueba de ti
Я обнаружила, что неуязвима для тебя.
De un mal sueño desperté
Я проснулась от дурного сна.
Soy más fuerte
Я стала сильнее,
Y es que no lo quieres ver
А ты просто не хочешь этого видеть.
Si te amé, ya no
Если я любила тебя, то уже не помню.
Ni tu nombre, ya no existes en mi piel
Ни твоего имени, тебя больше нет в моей душе.
Si lloré
Если я и плакала,
No recuerdo cómo fue
То не помню, как это было.
Si te amé
Если я любила тебя,
Pudo ser
То это, возможно,
Un momento de locura, y esta vez
Был просто миг безумия, и на этот раз
No hay después
Продолжения не будет.
Descubrí que estoy a prueba de ti
Я обнаружила, что неуязвима для тебя.
A prueba de ti
Неуязвима для тебя.
A prueba de ti (a prueba de ti)
Неуязвима для тебя (неуязвима для тебя).
A prueba de ti
Неуязвима для тебя.





Writer(s): Ignacio Morales Pamanes, Francisco Oroz Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.