Paroles et traduction Malú feat. Abraham Mateo - A Prueba de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Prueba de Ti
Неуязвима для тебя
Antes
de
que
empieces
a
decirme
Прежде
чем
ты
начнешь
говорить,
Que
te
estás
muriendo
por
volver
a
estar
conmigo
Что
умираешь
от
желания
быть
снова
со
мной,
Date
cuenta
que
has
perdido
Пойми,
что
ты
все
потерял.
Desde
que
no
estás,
me
siento
libre
С
тех
пор
как
тебя
нет,
я
чувствую
себя
свободной.
No
voy
a
cambiarlo
todo
una
vez
más
Я
не
собираюсь
снова
все
менять.
No
te
atrevas
a
pedirlo
Даже
не
пытайся
просить
об
этом.
Lo
siento
mucho,
no
tengo
más
para
ti
Мне
очень
жаль,
но
у
меня
больше
ничего
нет
для
тебя.
Si
me
tuviste,
me
dejaste
ir
Если
ты
и
обладал
мной,
то
позволил
мне
уйти.
Si
te
amé,
ya
no
sé
Если
я
любила
тебя,
то
уже
не
помню.
Ni
tu
nombre,
ya
no
existes
en
mi
piel
Ни
твоего
имени,
тебя
больше
нет
в
моей
душе.
Si
lloré
Если
я
и
плакала,
No
recuerdo
cómo
fue
То
не
помню,
как
это
было.
Si
te
amé
Если
я
любила
тебя,
Pudo
ser
То
это,
возможно,
Un
momento
de
locura
y
esta
vez
Был
просто
миг
безумия,
и
на
этот
раз
No
hay
después
Продолжения
не
будет.
Descubrí
que
estoy
a
prueba
de
ti
Я
обнаружила,
что
неуязвима
для
тебя.
Aprueba
de
ti
Неуязвима
для
тебя.
Aprueba
de
ti
(aprueba
de
ti)
Неуязвима
для
тебя
(неуязвима
для
тебя).
Sé
lo
que
ha
dolido
la
caída
Я
знаю,
как
больно
было
падать.
Hoy
te
encuentras
lejos
de
mi
vida,
y
ya
no
quiero
Сегодня
ты
далеко
от
моей
жизни,
и
я
больше
не
хочу
Escucharte
otra
mentira
Слушать
твою
ложь.
Lo
siento
mucho,
no
tengo
más
para
ti
Мне
очень
жаль,
но
у
меня
больше
ничего
нет
для
тебя.
Si
me
tuviste,
me
dejaste
ir
Если
ты
и
обладал
мной,
то
позволил
мне
уйти.
Si
te
amé,
ya
no
sé
Если
я
любила
тебя,
то
уже
не
помню.
Ni
tu
nombre,
ya
no
existes
en
mi
piel
Ни
твоего
имени,
тебя
больше
нет
в
моей
душе.
Si
lloré
Если
я
и
плакала,
No
recuerdo
cómo
fue
То
не
помню,
как
это
было.
Si
te
amé
Если
я
любила
тебя,
Pudo
ser
То
это,
возможно,
Un
momento
de
locura
y
esta
vez
Был
просто
миг
безумия,
и
на
этот
раз
No
hay
después
Продолжения
не
будет.
Descubrí
que
estoy
a
prue-e-e
Я
обнаружила,
что
неуязвима-а-а
Si
te
amé,
ya
no
sé
Если
я
любила
тебя,
то
уже
не
помню.
Ni
tu
nombre,
ya
no
existes
en
mi
piel
Ни
твоего
имени,
тебя
больше
нет
в
моей
душе.
Si
lloré
Если
я
и
плакала,
No
recuerdo
cómo
fue
То
не
помню,
как
это
было.
Si
te
amé
Если
я
любила
тебя,
Pudo
ser
То
это,
возможно,
Un
momento
de
locura,
y
esta
vez
Был
просто
миг
безумия,
и
на
этот
раз
No
hay
después
Продолжения
не
будет.
Descubrí
que
estoy
a
prueba
de
ti
Я
обнаружила,
что
неуязвима
для
тебя.
De
un
mal
sueño
desperté
Я
проснулась
от
дурного
сна.
Soy
más
fuerte
Я
стала
сильнее,
Y
es
que
no
lo
quieres
ver
А
ты
просто
не
хочешь
этого
видеть.
Si
te
amé,
ya
no
sé
Если
я
любила
тебя,
то
уже
не
помню.
Ni
tu
nombre,
ya
no
existes
en
mi
piel
Ни
твоего
имени,
тебя
больше
нет
в
моей
душе.
Si
lloré
Если
я
и
плакала,
No
recuerdo
cómo
fue
То
не
помню,
как
это
было.
Si
te
amé
Если
я
любила
тебя,
Pudo
ser
То
это,
возможно,
Un
momento
de
locura,
y
esta
vez
Был
просто
миг
безумия,
и
на
этот
раз
No
hay
después
Продолжения
не
будет.
Descubrí
que
estoy
a
prueba
de
ti
Я
обнаружила,
что
неуязвима
для
тебя.
A
prueba
de
ti
Неуязвима
для
тебя.
A
prueba
de
ti
(a
prueba
de
ti)
Неуязвима
для
тебя
(неуязвима
для
тебя).
A
prueba
de
ti
Неуязвима
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Morales Pamanes, Francisco Oroz Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.