Paroles et traduction en anglais Malú - Ausente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
entiendo
por
qué
me
siento
tan
sola
cuando
estoy
contigo
I
don't
understand
why
I
feel
so
alone
when
I'm
with
you
Explícame
el
problema
porque
yo
no
lo
consigo
Explain
the
problem
to
me
because
I
don't
get
it
¿En
qué
lugar
te
busco
cuando
escapas
de
mi
boca?
Where
do
I
look
for
you
when
you
escape
my
lips?
Quien
te
entienda
ahora
será
porque
también
se
volvió
loca
Whoever
understands
you
now
must
also
be
crazy
Eres
un
extraño
que
pasea
por
mi
casa
You're
a
stranger
walking
through
my
house
No
te
reconozco,
no
comprendo
qué
te
pasa
I
don't
recognize
you,
I
don't
understand
what's
wrong
with
you
Dices
que
me
quieres
cuando
ves
el
precipicio
You
say
you
love
me
when
you
see
the
edge
of
the
cliff
Malquerer
se
ha
vuelto
un
vicio
Mistreating
me
has
become
a
vice
Y
yo
te
levanté,
y
eso
no
lo
sabe
nadie
And
I
lifted
you
up,
and
nobody
knows
that
Fui
yo
quien
aguanté
el
eco
de
mi
nombre
en
todas
partes
I
was
the
one
who
endured
the
echo
of
my
name
everywhere
Por
mucho
que
lo
intentes
No
matter
how
hard
you
try
No
entiendo
por
qué
me
miro
al
espejo
y
me
siento
rara
I
don't
understand
why
I
look
in
the
mirror
and
feel
strange
No
paro
de
llorar
a
solas,
este
dolor
no
para
I
can't
stop
crying
alone,
this
pain
won't
stop
¿A
qué
lugar
me
mudo
para
empezar
de
nuevo?
Where
do
I
move
to
start
over?
Pase
lo
que
pase,
ella
va
primero
Whatever
happens,
I
come
first
Eres
un
extraño
que
pasea
por
mi
casa
You're
a
stranger
walking
through
my
house
No
te
reconozco,
no
comprendo
qué
te
pasa
I
don't
recognize
you,
I
don't
understand
what's
wrong
with
you
Dices
que
me
quieres,
pero
ya
has
perdido
el
juicio
You
say
you
love
me,
but
you've
lost
your
mind
Malquerer
se
ha
vuelto
un
vicio
Mistreating
me
has
become
a
vice
Y
yo
te
levanté,
y
eso
no
lo
sabe
nadie
And
I
lifted
you
up,
and
nobody
knows
that
Fui
yo
quien
aguanté
el
eco
de
mi
nombre
en
todas
partes
I
was
the
one
who
endured
the
echo
of
my
name
everywhere
¡Por
mucho
que
te
invente!
No
matter
what
you
make
up!
Yo
te
levanté
y
eso
no
lo
sabe
nadie
I
lifted
you
up,
and
nobody
knows
that
Fui
yo
quien
aguanté
el
eco
de
mi
nombre
en
todas
partes
I
was
the
one
who
endured
the
echo
of
my
name
everywhere
Por
mucho
que
lo
intentes
No
matter
how
hard
you
try
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.