Paroles et traduction Malú - Ausente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
entiendo
por
qué
me
siento
tan
sola
cuando
estoy
contigo
Не
понимаю,
почему
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
когда
ты
рядом
Explícame
el
problema
porque
yo
no
lo
consigo
Объясни
мне
в
чем
проблема,
потому
что
я
не
понимаю
¿En
qué
lugar
te
busco
cuando
escapas
de
mi
boca?
Где
тебя
искать,
когда
ты
ускользаешь
от
моих
слов?
Quien
te
entienda
ahora
será
porque
también
se
volvió
loca
Тот,
кто
тебя
сейчас
поймет,
должно
быть
тоже
сошел
с
ума
Eres
un
extraño
que
pasea
por
mi
casa
Ты
- незнакомец,
который
бродит
по
моему
дому
No
te
reconozco,
no
comprendo
qué
te
pasa
Я
тебя
не
узнаю,
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит
Dices
que
me
quieres
cuando
ves
el
precipicio
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
видишь
пропасть
Malquerer
se
ha
vuelto
un
vicio
Недоброжелательность
стала
твоим
пороком
Y
yo
te
levanté,
y
eso
no
lo
sabe
nadie
Это
я
тебя
подняла,
и
об
этом
никто
не
знает
Fui
yo
quien
aguanté
el
eco
de
mi
nombre
en
todas
partes
Это
я
выдержала
эхо
своего
имени
повсюду
Por
mucho
que
lo
intentes
Как
бы
ты
ни
старался
No
entiendo
por
qué
me
miro
al
espejo
y
me
siento
rara
Не
понимаю,
почему
я
смотрю
в
зеркало
и
кажусь
себе
чужой
No
paro
de
llorar
a
solas,
este
dolor
no
para
Не
перестаю
плакать
в
одиночестве,
эта
боль
не
утихает
¿A
qué
lugar
me
mudo
para
empezar
de
nuevo?
Куда
мне
переехать,
чтобы
начать
все
сначала?
Pase
lo
que
pase,
ella
va
primero
Что
бы
ни
случилось,
она
на
первом
месте
Eres
un
extraño
que
pasea
por
mi
casa
Ты
- незнакомец,
который
бродит
по
моему
дому
No
te
reconozco,
no
comprendo
qué
te
pasa
Я
тебя
не
узнаю,
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит
Dices
que
me
quieres,
pero
ya
has
perdido
el
juicio
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
ты
уже
потерял
рассудок
Malquerer
se
ha
vuelto
un
vicio
Недоброжелательность
стала
твоим
пороком
Y
yo
te
levanté,
y
eso
no
lo
sabe
nadie
Это
я
тебя
подняла,
и
об
этом
никто
не
знает
Fui
yo
quien
aguanté
el
eco
de
mi
nombre
en
todas
partes
Это
я
выдержала
эхо
своего
имени
повсюду
¡Por
mucho
que
te
invente!
Как
бы
ты
ни
выкручивался!
Yo
te
levanté
y
eso
no
lo
sabe
nadie
Это
я
тебя
подняла,
и
об
этом
никто
не
знает
Fui
yo
quien
aguanté
el
eco
de
mi
nombre
en
todas
partes
Это
я
выдержала
эхо
своего
имени
повсюду
Por
mucho
que
lo
intentes
Как
бы
ты
ни
старался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.