Malú feat. Manuel Carrasco - Blanco y Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malú feat. Manuel Carrasco - Blanco y Negro




Blanco y Negro
Black and White
que faltaron razones
I know reasons were lacking
que sobraron motivos
I know motives were overflowing
Contigo, porque me matas
With you, because you kill me
Y ahora sin ti, ya no vivo
And now without you, I no longer live
dices blanco, yo digo negro
You say white, I say black
dices voy, yo digo vengo
You say go, I say come
Miro la vida en color y en blanco y negro
I see life in color and you in black and white
Dicen que el amor es suficiente
They say love is enough
Pero no tengo el valor de hacerle frente
But I don't have the courage to face it
eres quien me hace llorar
You're the one who makes me cry
Pero solo me puedes consolar
But only you can comfort me
Te regalo mi amor, te regalo mi vida
I give you my love, I give you my life
A pesar del dolor, eres quien me inspira
Despite the pain, you're the one who inspires me
No somos perfecto', solo polos opuesto'
We're not perfect, just opposite poles
Te amo con fuerza, te odio a momentos
I love you fiercely, I hate you at times
Te regalo mi amor, te regalo mi vida
I give you my love, I give you my life
Te regalaré el sol siempre que me lo pidas
I'll give you the sun whenever you ask for it
No somos perfectos, solo polos opuestos
We're not perfect, just opposite poles
Mientras sea junto a ti, siempre lo intentaría
As long as I'm with you, I'll always try
¿Y qué no daría?
And what wouldn't I give?
Me odias, me quieres, siempre contracorriente
You hate me, you love me, always against the current
Te llevo en mi mente desesperadamente
I carry you in my mind desperately
Por más que te busco
As much as I look for you
Eres tú, eres quien me encuentra
It's you, it's you who finds me
Dicen que el amor es suficiente
They say love is enough
Pero no tengo el valor de hacerle frente
But I don't have the courage to face it
eres quien me hace llorar
You're the one who makes me cry
Pero solo me puedes consolar
But only you can comfort me
Te regalo mi amor, te regalo mi vida
I give you my love, I give you my life
A pesar del dolor, eres quien me inspira
Despite the pain, you're the one who inspires me
No somos perfectos, solo polos opuestos
We're not perfect, just opposite poles
Te amo con fuerza, te odio a momentos
I love you fiercely, I hate you at times
Te regalo mi amor, te regalo mi vida
I give you my love, I give you my life
Te regalaré el sol siempre que me lo pidas
I'll give you the sun whenever you ask for it
No somos perfecto', solo polos opuesto'
We're not perfect, just opposite poles
Mientras sea junto a ti, siempre lo intentaría
As long as I'm with you, I'll always try
¿Y qué no daría?
And what wouldn't I give?
Si eres mi mundo, si eres mi mundo
If you are my world, if you are my world
Si con tus manos curas mis heridas
If with your hands you heal my wounds
¿Qué no daría?
What wouldn't I give?
Si solo a tu lado puedo llorar y reír
If only by your side I can cry and laugh
Al sentir tus caricias
When I feel your caresses
Te regalo mi amor, te regalo mi vida
I give you my love, I give you my life
A pesar del dolor, eres quien me inspira
Despite the pain, you're the one who inspires me
No somos perfectos, solo polos opuestos
We're not perfect, just opposite poles
Te amo con fuerza, te odio a momentos
I love you fiercely, I hate you at times
Te regalo mi amor, te regalo mi vida
I give you my love, I give you my life
Te regalaré el sol siempre que me lo pidas
I'll give you the sun whenever you ask for it
No somos perfectos, solo polos opuestos
We're not perfect, just opposite poles
Mientras sea junto a ti, siempre lo intentaría
As long as I'm with you, I'll always try
¿Qué no daría?
What wouldn't I give?





Writer(s): Maria Bernal Hernandez, Armando Antonio Avila De La Fuente, Julian Ramirez Arellano, Aitor Humberto Garcia Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.