Paroles et traduction Malú feat. Manuel Carrasco - Blanco y Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanco y Negro
Black and White
Sé
que
faltaron
razones
I
know
reasons
were
lacking
Sé
que
sobraron
motivos
I
know
motives
were
overflowing
Contigo,
porque
me
matas
With
you,
because
you
kill
me
Y
ahora
sin
ti,
ya
no
vivo
And
now
without
you,
I
no
longer
live
Tú
dices
blanco,
yo
digo
negro
You
say
white,
I
say
black
Tú
dices
voy,
yo
digo
vengo
You
say
go,
I
say
come
Miro
la
vida
en
color
y
tú
en
blanco
y
negro
I
see
life
in
color
and
you
in
black
and
white
Dicen
que
el
amor
es
suficiente
They
say
love
is
enough
Pero
no
tengo
el
valor
de
hacerle
frente
But
I
don't
have
the
courage
to
face
it
Tú
eres
quien
me
hace
llorar
You're
the
one
who
makes
me
cry
Pero
solo
tú
me
puedes
consolar
But
only
you
can
comfort
me
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life
A
pesar
del
dolor,
eres
tú
quien
me
inspira
Despite
the
pain,
you're
the
one
who
inspires
me
No
somos
perfecto',
solo
polos
opuesto'
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
Te
amo
con
fuerza,
te
odio
a
momentos
I
love
you
fiercely,
I
hate
you
at
times
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life
Te
regalaré
el
sol
siempre
que
me
lo
pidas
I'll
give
you
the
sun
whenever
you
ask
for
it
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
Mientras
sea
junto
a
ti,
siempre
lo
intentaría
As
long
as
I'm
with
you,
I'll
always
try
¿Y
qué
no
daría?
And
what
wouldn't
I
give?
Me
odias,
me
quieres,
siempre
contracorriente
You
hate
me,
you
love
me,
always
against
the
current
Te
llevo
en
mi
mente
desesperadamente
I
carry
you
in
my
mind
desperately
Por
más
que
te
busco
As
much
as
I
look
for
you
Eres
tú,
eres
tú
quien
me
encuentra
It's
you,
it's
you
who
finds
me
Dicen
que
el
amor
es
suficiente
They
say
love
is
enough
Pero
no
tengo
el
valor
de
hacerle
frente
But
I
don't
have
the
courage
to
face
it
Tú
eres
quien
me
hace
llorar
You're
the
one
who
makes
me
cry
Pero
solo
tú
me
puedes
consolar
But
only
you
can
comfort
me
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life
A
pesar
del
dolor,
eres
tú
quien
me
inspira
Despite
the
pain,
you're
the
one
who
inspires
me
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
Te
amo
con
fuerza,
te
odio
a
momentos
I
love
you
fiercely,
I
hate
you
at
times
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life
Te
regalaré
el
sol
siempre
que
me
lo
pidas
I'll
give
you
the
sun
whenever
you
ask
for
it
No
somos
perfecto',
solo
polos
opuesto'
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
Mientras
sea
junto
a
ti,
siempre
lo
intentaría
As
long
as
I'm
with
you,
I'll
always
try
¿Y
qué
no
daría?
And
what
wouldn't
I
give?
Si
eres
mi
mundo,
si
eres
mi
mundo
If
you
are
my
world,
if
you
are
my
world
Si
con
tus
manos
curas
mis
heridas
If
with
your
hands
you
heal
my
wounds
¿Qué
no
daría?
What
wouldn't
I
give?
Si
solo
a
tu
lado
puedo
llorar
y
reír
If
only
by
your
side
I
can
cry
and
laugh
Al
sentir
tus
caricias
When
I
feel
your
caresses
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life
A
pesar
del
dolor,
eres
tú
quien
me
inspira
Despite
the
pain,
you're
the
one
who
inspires
me
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
Te
amo
con
fuerza,
te
odio
a
momentos
I
love
you
fiercely,
I
hate
you
at
times
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life
Te
regalaré
el
sol
siempre
que
me
lo
pidas
I'll
give
you
the
sun
whenever
you
ask
for
it
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
Mientras
sea
junto
a
ti,
siempre
lo
intentaría
As
long
as
I'm
with
you,
I'll
always
try
¿Qué
no
daría?
What
wouldn't
I
give?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Bernal Hernandez, Armando Antonio Avila De La Fuente, Julian Ramirez Arellano, Aitor Humberto Garcia Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.