Libérame -
Soleá
,
Malú
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
estás
perdiendo
Du
verlierst
mich
Ya
no
respondes
mis
caricias
ni
mis
besos
Du
erwiderst
meine
Liebkosungen
und
meine
Küsse
nicht
mehr
No
buscas
más
Du
suchst
nicht
mehr
Me
has
echo
a
un
lado
Du
hast
mich
beiseitegeschoben
Quiero
saber
si
hay
algo
más
que
la
costumbre
Ich
will
wissen,
ob
es
mehr
als
nur
Gewohnheit
ist
Nos
apagó
Es
hat
uns
ausgelöscht
Juramos
jamás
caer
Wir
schworen,
niemals
zu
fallen
En
esta
luna
de
miel
In
diesen
Flitterwochen
No
hay
mal
que
dure
100
años
Kein
Übel
währt
100
Jahre
Mi
amor
vale
más
que
un
papel
Meine
Liebe
ist
mehr
wert
als
ein
Papier
Solo
libérame,
desátame
Befreie
mich
einfach,
löse
mich
Acaba
con
lo
poco
que
nos
queda
Beende
das
Wenige,
das
uns
bleibt
Lo
siento
en
la
piel,
no
hay
dos
sin
tres
Ich
fühle
es
in
der
Haut,
aller
guten
Dinge
sind
drei
Tus
manos
no
tapan
el
sol
Deine
Hände
verdecken
die
Sonne
nicht
Solo
libérame
y
déjame
sola
Befreie
mich
einfach
und
lass
mich
allein
Rompiéndome
en
silencio,
volviéndome
de
piedra
In
Stille
zerbrechend,
zu
Stein
werdend
A
medias
tintas
no
vale
la
pena
Halbe
Sachen
lohnen
sich
nicht
Solo
libérame
y
déjame
sola
Befreie
mich
einfach
und
lass
mich
allein
Me
consumí
Ich
habe
mich
verzehrt
No
hay
más
de
mí
Es
gibt
nichts
mehr
von
mir
Me
di
entera
y
como
un
gallo
de
pelea
Ich
habe
mich
ganz
hingegeben
und
wie
ein
Kampfhahn
Luché
por
ti
Habe
ich
für
dich
gekämpft
Juramos
jamás
caer
Wir
schworen,
niemals
zu
fallen
En
esta
luna
de
miel
In
diesen
Flitterwochen
No
hay
mal
que
dure
100
años
Kein
Übel
währt
100
Jahre
Mi
amor
vale
más
que
un
papel
Meine
Liebe
ist
mehr
wert
als
ein
Papier
Solo
libérame,
desátame
Befreie
mich
einfach,
löse
mich
Acaba
con
lo
poco
que
nos
queda
Beende
das
Wenige,
das
uns
bleibt
Lo
siento
en
la
piel,
no
hay
dos
sin
tres
Ich
fühle
es
in
der
Haut,
aller
guten
Dinge
sind
drei
Tus
manos
no
tapan
el
sol
Deine
Hände
verdecken
die
Sonne
nicht
Solo
libérame
y
déjame
sola
Befreie
mich
einfach
und
lass
mich
allein
Rompiéndome
en
silencio,
volviéndome
de
piedra
In
Stille
zerbrechend,
zu
Stein
werdend
A
medias
tintas
no
vale
la
pena
Halbe
Sachen
lohnen
sich
nicht
Solo
libérame
y
déjame
sola
Befreie
mich
einfach
und
lass
mich
allein
Solo
libérame,
desátame
Befreie
mich
einfach,
löse
mich
Acaba
con
lo
poco
que
nos
queda
Beende
das
Wenige,
das
uns
bleibt
Lo
siento
en
la
piel,
no
hay
dos
sin
tres
Ich
fühle
es
in
der
Haut,
aller
guten
Dinge
sind
drei
Tus
manos
no
tapan
el
sol
Deine
Hände
verdecken
die
Sonne
nicht
Solo
libérame
y
déjame
sola
Befreie
mich
einfach
und
lass
mich
allein
Rompiéndome
en
silencio,
volviéndome
de
piedra
In
Stille
zerbrechend,
zu
Stein
werdend
A
medias
tintas
no
vale
la
pena
Halbe
Sachen
lohnen
sich
nicht
Solo
libérame
y
déjame
sola
Befreie
mich
einfach
und
lass
mich
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Ramirez Arellano, Alfredo Leon Canedo Rodriguez, Carolina Cecilia Rosas Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.