Malú feat. Vanesa Martín - Ni un Segundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malú feat. Vanesa Martín - Ni un Segundo




Ni un Segundo
Not a Second
Sin ti se han ido tantas cosas en mi vida
Without you, so many things in my life have gone
No es nada ya como lo conocía
Nothing is as I once knew it
Cambió la vida entera de color
My whole life changed color
Se fue la huella que dejabas con tus dedos
The trace you left with your fingers is gone
Se fueron los altares y los credos
The altars and the creeds are gone
Las reglas que inventabas con tu amor
The rules you invented with your love are gone
Y no pienses ni un segundo en regresar
And don't think for a second about coming back
Por el camino que te vio partir
Along the path that saw you leave
Porque sin ti, porque sin ti
Because without you, because without you
No queda nada del dolor que me causaba
There's nothing left of the pain you caused me
Mendigarte por un beso
Begging you for a kiss
Volví a encontrar la libertad y se escapó
I found freedom again and it escaped
Mi corazón que estaba preso
My heart that was imprisoned
Se disipó la oscuridad en mi interior
The darkness within me dissipated
Y ahora veo que tu amor no era amor
And now I see that your love wasn't love
Tal vez te duela
Maybe it hurts you
Pero desde que te fuiste
But since you left
Me siento mucho mejor
I feel so much better
Sin ti ha vuelto a entrar la luz por la ventana
Without you, the light has come back through the window
He vuelto a sonreír en las mañanas
I've started smiling again in the mornings
Sin miedo a que alguien me diga que no
Without fear of someone telling me no
Se fue la huella que dejabas con tus dedos
The trace you left with your fingers is gone
Se fueron los altares y los credos
The altars and the creeds are gone
Las reglas que inventaste con tu amor
The rules you invented with your love are gone
Y no pienses ni un segundo en regresar
And don't think for a second about coming back
Por el camino que te vio partir
Along the path that saw you leave
Porque sin ti, porque sin ti
Because without you, because without you
No queda nada del dolor que me causaba
There's nothing left of the pain you caused me
Mendigarte por un beso
Begging you for a kiss
Volví a encontrar la libertad y se escapó
I found freedom again and it escaped
Mi corazón que estaba preso
My heart that was imprisoned
Se disipó la oscuridad en mi interior
The darkness within me dissipated
Y ahora veo que tu amor no era amor
And now I see that your love wasn't love
Tal vez te duela
Maybe it hurts you
Pero desde que te fuiste
But since you left
Me siento mucho mejor
I feel so much better
Me siento mucho mejor
I feel so much better
No queda nada del dolor que me causaba
There's nothing left of the pain you caused me
Mendigarte por un beso
Begging you for a kiss
Volví a encontrar la libertad que se escapó
I found freedom again that escaped
Mi corazón que estaba preso
My heart that was imprisoned
Se disipó la oscuridad en mi interior
The darkness within me dissipated
Y ahora veo que tu amor no era amor
And now I see that your love wasn't love
Tal vez te duela
Maybe it hurts you
Pero desde que te fuiste
But since you left
Me siento mucho mejor
I feel so much better
Tal vez te duela
Maybe it hurts you
Pero desde que te fuiste
But since you left
Me siento mucho mejor
I feel so much better





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.