Paroles et traduction Malú feat. Israel Fernández - Oye (feat. Israel Fernández)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye (feat. Israel Fernández)
Listen (feat. Israel Fernández)
Te
echo
de
menos
I
miss
you
No
sabes
cuánta
gente
You
don't
know
how
many
people
Preguntan
inocentes
por
ti
Innocently
ask
about
you
Es
que
después
de
tanto
It's
because
after
so
much
De
ser
abrigo
y
frío
Of
being
shelter
and
cold
De
habernos
aprendido
a
amar
Of
having
learned
to
love
each
other
Cuántas
veces
me
pregunto
How
many
times
I
ask
myself
Cuál
hubiera
sido
el
rumbo
What
would
have
been
the
course
Cuál
sería
la
ciudad
What
would
be
the
city
Que
me
veo
hablando
sola
I
see
myself
talking
alone
Y
aun
así
quiero
excusarme
And
yet
I
want
to
excuse
myself
Y
me
cuesta
más
creerme
And
it's
harder
for
me
to
believe
Toda
la
verdad
The
whole
truth
No
sé
encajar
que
ningún
tren
traiga
tu
abrazo
I
can't
accept
that
no
train
brings
your
embrace
No
sé
esperar
en
el
andén
de
este
desorden
I
don't
know
how
to
wait
on
the
platform
of
this
disorder
Puedo
saber,
puedo
entender
y
reencontrarme
I
can
know,
I
can
understand
and
find
myself
again
Pero
tu
boca
está
en
la
piel
de
cualquier
nombre
But
your
mouth
is
on
the
skin
of
any
name
Sigo
sintiendo
el
fuerte
impulso
de
llamarte
I
still
feel
the
strong
urge
to
call
you
Sigo
temblando,
como
quien
hace
y
deshace
I
keep
trembling,
like
someone
who
makes
and
unmakes
El
amar
y
el
desarmarse
Loving
and
falling
apart
El
amar
y
el
desarmarse
Loving
and
falling
apart
Oye,
¿cómo
te
encuentras?
Hey,
how
are
you?
Yo,
siéndote
sincero
Me,
being
honest
with
you
No
he
podido
siquiera
I
haven't
even
been
able
to
Quitar
las
fotos
Take
down
the
photos
Oye,
es
que
después
de
tanto
Hey,
it's
because
after
so
much
De
ser
abrigo
y
frío
Of
being
shelter
and
cold
De
habernos
aprendido
a
amar
Of
having
learned
to
love
each
other
Me
has
sabido
a
tantos
sueños
You've
tasted
like
so
many
dreams
to
me
Te
he
besado
en
tantos
miedos
I've
kissed
you
in
so
many
fears
Hemos
visto
tanto
mar
We've
seen
so
much
sea
Que
me
veo
hablando
solo
I
see
myself
talking
alone
Y
aun
así
quiero
excusarme
And
yet
I
want
to
excuse
myself
Y
me
cuesta
más
creerme
toda
la
verdad
And
it’s
harder
for
me
to
believe
the
whole
truth
Toda
la
verdad
The
whole
truth
No
sé
encajar
que
ningún
tren
traiga
tu
abrazo
I
can't
accept
that
no
train
brings
your
embrace
No
sé
esperar
en
el
andén
de
este
desorden
I
don't
know
how
to
wait
on
the
platform
of
this
disorder
Puedo
saber,
puedo
entender
y
reencontrarme
I
can
know,
I
can
understand
and
find
myself
again
Pero
tu
boca
está
en
la
piel
de
cualquier
nombre
But
your
mouth
is
on
the
skin
of
any
name
Sigo
sintiendo
el
fuerte
impulso
de
llamarte
I
still
feel
the
strong
urge
to
call
you
Sigo
temblando,
como
el
que
hace
y
deshace
I
keep
trembling,
like
the
one
who
makes
and
unmakes
El
amar
y
el
desarmarse
Loving
and
falling
apart
El
amar,
el
amar
y
el
desarmarse
Loving,
loving
and
falling
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Soto Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.