Malú feat. Israel Fernández - Oye (feat. Israel Fernández) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malú feat. Israel Fernández - Oye (feat. Israel Fernández)




Oye (feat. Israel Fernández)
Listen (feat. Israel Fernández)
Oye
Listen
Te echo de menos
I miss you
No sabes cuánta gente
You don't know how many people
Preguntan inocentes por ti
Innocently ask about you
Oye
Listen
Es que después de tanto
It's because after so much
De ser abrigo y frío
Of being shelter and cold
De habernos aprendido a amar
Of having learned to love each other
Cuántas veces me pregunto
How many times I ask myself
Cuál hubiera sido el rumbo
What would have been the course
Cuál sería la ciudad
What would be the city
Que me veo hablando sola
I see myself talking alone
Y aun así quiero excusarme
And yet I want to excuse myself
Y me cuesta más creerme
And it's harder for me to believe
Toda la verdad
The whole truth
No encajar que ningún tren traiga tu abrazo
I can't accept that no train brings your embrace
No esperar en el andén de este desorden
I don't know how to wait on the platform of this disorder
Puedo saber, puedo entender y reencontrarme
I can know, I can understand and find myself again
Pero tu boca está en la piel de cualquier nombre
But your mouth is on the skin of any name
Sigo sintiendo el fuerte impulso de llamarte
I still feel the strong urge to call you
Sigo temblando, como quien hace y deshace
I keep trembling, like someone who makes and unmakes
El amar y el desarmarse
Loving and falling apart
El amar y el desarmarse
Loving and falling apart
Oye, ¿cómo te encuentras?
Hey, how are you?
Yo, siéndote sincero
Me, being honest with you
No he podido siquiera
I haven't even been able to
Quitar las fotos
Take down the photos
Oye, es que después de tanto
Hey, it's because after so much
De ser abrigo y frío
Of being shelter and cold
De habernos aprendido a amar
Of having learned to love each other
Me has sabido a tantos sueños
You've tasted like so many dreams to me
Te he besado en tantos miedos
I've kissed you in so many fears
Hemos visto tanto mar
We've seen so much sea
Que me veo hablando solo
I see myself talking alone
Y aun así quiero excusarme
And yet I want to excuse myself
Y me cuesta más creerme toda la verdad
And it’s harder for me to believe the whole truth
Toda la verdad
The whole truth
No encajar que ningún tren traiga tu abrazo
I can't accept that no train brings your embrace
No esperar en el andén de este desorden
I don't know how to wait on the platform of this disorder
Puedo saber, puedo entender y reencontrarme
I can know, I can understand and find myself again
Pero tu boca está en la piel de cualquier nombre
But your mouth is on the skin of any name
Sigo sintiendo el fuerte impulso de llamarte
I still feel the strong urge to call you
Sigo temblando, como el que hace y deshace
I keep trembling, like the one who makes and unmakes
El amar y el desarmarse
Loving and falling apart
El amar, el amar y el desarmarse
Loving, loving and falling apart





Writer(s): Marta Soto Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.